Nhật Ký Xuyên Thanh

Chương 27: 27: Chương 25



Thành công lần nữa mỉm cười khi cuối cùng Tứ a ca cũng chịu chấm dứt tiết mục ngồi trong thư phòng, đóng cửa học bài đến thuở thiên hoang địa lão mà chạy đi thăm Lý cách cách.

Lúc biết được tin này, người người trong viện rỉ tai nhau xì xào, đợi phúc tấn ở chính viện ra uy.

Hai nàng cách cách khác đã biến thành hai vật tàng hình, bình thường cũng chẳng có ai nhắc tới họ.
Phúc tấn đang lâm trong nỗi sợ vì bị Tứ a ca xếp vào diện tình nghi hãm hại cách cách, lúc này còn tâm trạng đâu để ghen với tuông, hơn nữa trước kia nỗi lo về địa vị bấp bênh trong nàng lớn hơn hẳn việc Tứ a ca sủng ái người nào.

Nên chi, đối với Lý cách cách, nàng thực sự có thể nói bằng cả lương tâm mình rằng từ trước đến giờ, nàng không hề nghĩ tới chuyện hại nàng ta.

Nhưng nàng không sao tán đồng với bọn người dưới hầu hạ nàng được.

Vả chăng, nàng cũng lo sẽ lại gánh nỗi hàm oan vì kẻ khác.

Kể ra, Tống cách cách có con gái, song bàn về độ sủng ái thì thực là còn lâu mới được chung mâm với Lý cách cách, trong khi nàng ta còn hầu hạ Tứ a ca sớm hơn cả Lý cách cách.

Còn Võ cách cách, lúc vừa vào phủ, gặp đúng khi Lý cách cách hành kinh, nên được Tứ a ca sủng ái một thời gian ngắn, tuy nhiên sau khi kỳ kinh của Lý cách cách kết thúc, Tứ a ca không còn đặt chân vào phòng nàng ta.

Biết đâu là Lý cách cách ngầm giở trò hay Tứ a ca quên mất Võ thị, từ ấy về sau chẳng thấy Tứ a ca đến thêm lần nào nữa.

Theo phúc tấn thấy, hai người này đều có động cơ hại Lý cách cách.

Mà nàng cũng mong là hai người này làm, nàng và người của nàng sẽ dứt được sạch.

Điều muộn phiền lớn nhất của nàng hiện giờ chính là đây, chuyện Tứ a ca sang chỗ Lý cách cách thực chẳng đáng nhắc vào đâu nữa.

Từ khi Tứ a ca trở về lại hậu viện, ngoài sang chỗ Lý thị thì còn đến viện của phúc tấn.

Phúc tấn đối đãi với chàng càng thêm cung kính, làm Tứ a ca phải ôm nỗi ngờ rằng giả có được, phúc tấn đã đặt luôn chàng lên tòa sen mà dâng hương, dập đầu rồi.

Được người ta nâng lên tận trời lại sung sướng quá, chàng bắt đầu thích ở lại chỗ phúc tấn, không như trước kia, chỉ toàn xem như đang làm bài tập về nhà.

Phúc tấn vì nghi ngờ Tống thị, bèn cho chuyển về nơi tiểu viện được chuẩn bị cho nàng ta ngày trước.

Từ lúc dọn vào phủ tới nay, Tống cách cách vẫn ở trong viện phúc tấn luôn.

Như không có ý kiến gì, Tống cách cách chuyển đi ngay, cũng chẳng lưu luyến chi với tiểu cách cách.

Nhưng nghe Bồ Đào kể sau khi chuyển về tiểu viện, Tống cách cách gầy yếu hơn đôi phần, ban đêm hay chập chờn khó ngủ, bình thường toàn ngồi may vá thêu thùa mấy thứ đồ cho tiểu cách cách.

Điều này khiến phúc tấn yên tâm hơn nhiều, vì nếu đến tiểu cách cách mà Tống thị cũng dễ dàng buông bỏ, thì nàng thực sự phải xem xét lại mắt nhìn của mình thôi.

Nếu Tống thị nhu thuận thật, chứ không phải giả vờ yếu đuối, phúc tấn lại hướng mắt sang Võ thị.

Vì trước đó Võ cách cách không được sủng, vào phủ sau muộn lại không có tiểu cách cách như Tống thị, nên trước nay phúc tấn vẫn cứ xem nhẹ nàng ta.

Bây giờ nàng mới phái một đứa a đầu đi điều tra Võ thị, và để cho Phúc ma ma biết.

Phúc ma ma cũng hiểu lần trước phúc tấn lạnh nhạt với bà ta chỉ bởi tại bà ta lắm miệng, nhưng ngồi rỗi trong buồng mãi, lâu dần phúc tấn quên đi bà ta thật, tháng ngày qua của bà ta lại hóa buồn tênh.

Lần này phát hiện phúc tấn điều tra Võ thị, Phúc ma ma nghĩ rồi vẫn mò đến.

Bộ xương già cỗi như bà ta không còn giỏi hầu người bằng các cô nương trẻ tuổi, nhưng luận về kinh nghiệm và mắt nhìn người, bọn a đầu bé có thúc ngựa cũng đừng hòng đuổi kịp bà ta.

Không thì ngày xưa phúc tấn đâu nể trọng bà ta tới vậy, đến nỗi để bà ta đánh mất cả chừng mực.

Việc ở hậu viện, phúc tấn cũng muốn có người cùng bàn bạc.

Nàng không nhắc chuyện Tứ a ca có bụng nghi nàng, chỉ nói Võ thị thất sủng bấy lâu, sợ nàng ta ôm lòng oán giận.

Ngày thường lại thích đi sang chỗ Lý cách cách, muôn một nàng ta có đâm luẩn quẩn mà hại Lý thị, thì phúc tấn là nàng đây cũng phải gánh chịu trách nhiệm.

Phúc ma ma lại nói: “Phúc tấn, cứ ý lão nô, Võ cách cách tuyệt đối không dám đụng vào một cái móng tay của Lý cách cách.”
Phúc tấn khó hiểu, Phúc ma ma nói chắc như đinh đóng cột.

Nhưng lý do nằm đâu?
Phúc ma ma nói: “Võ cách cách không được sủng, lại không con.

Sống trong viện này, nàng ta phải bám vào một người mới hòng đứng vững chân được.”
Phúc tấn thấy càng khó hiểu, nàng nói: “Nàng ta muốn xu nịnh người khác, phía trên có ta, có Tống thị, có tiểu cách cách, không nữa thì còn Tứ gia đây.

Nàng ta chọn Lý thị, lẽ nào muốn để Lý thị đẩy nàng ta đi hầu Tứ gia?”
Theo ý phúc tấn, thực ra Lý thị là một đối tượng rất không phù hợp cho Võ thị bợ đỡ.

Có nàng ta ở đấy, khi nào Tứ a ca để mắt đến Võ thị nữa?
Phúc ma ma thấy phúc tấn chưa hiểu thật, đành nói cặn kẽ hơn: “Phúc tấn đã có Tống cách cách, Võ thị chen vào nữa thì e phải chịu đứng dưới Tống thị.

Nếu nàng ta chọn Tống cách cách, hai người không sủng như nhau.

Nghiễm nhiên chẳng bằng Lý cách cách bên cạnh không ai, lại được cưng chiều hết cỡ.”
Hốt nhiên một tia sáng lóe lên trong đầu phúc tấn, nàng nghĩ đến một khả năng.

Là Tứ a ca.

Rất lâu từ trước khi Võ thị chưa bấu víu vào Lý cách cách, Lý cách cách vẫn chưa có mang.

Nàng là phúc tấn, Tống cách cách đã mang thai.

Nhược bằng lúc ấy Tứ a ca đã quyết ý để nàng chăm sóc Tống thị và đứa bé, thì sẽ không thể không lo tính cho Lý cách cách chỉ có mỗi sủng ái.

Vậy nên, sau đó chàng không còn lui đến phòng Võ cách cách nữa.

Chàng muốn Võ cách cách vô sủng, không nơi dựa dẫm, rồi phải vì sống sót mà nương tựa vào Lý thị.

Phúc tấn bàng hoàng chẳng nghe thấy câu kế tiếp của Phúc ma ma, khi hoàn hồn bắt gặp ánh mắt lo lắng của bà ta, nói: “…!Không sao.” Chỉ là muốn cảm thán một phen.

Phúc tấn có cảm giác vừa thông suốt sáng tỏ.

Như là mình đi được một trăm bước, ngoảnh đầu lại nhìn mới sực nhận ra, người song hành cùng mình ngay ở bước ba mươi đã tính đến tận chuyện sau bước một trăm rồi.

Phúc ma ma nghe nàng nói: “…!Từ lâu ta đã nghĩ nàng ta sẽ không làm vậy.” Phúc ma ma lấy làm khó hiểu, song không dám hỏi, rõ là phúc tấn đương nghĩ sang chuyện khác.

Trước đây phúc tấn đã thấy quái lạ, khi chưa có Võ thị, đâu thấy Lý cách cách đố kỵ gì với nàng và Tống thị.

Tứ a ca cũng sẽ không nhẹ dạ tin vào những lời từ một phía người ta xầm xì sau lưng, nên việc Tứ a ca không lại phòng Võ thị nữa, nàng vẫn không nghĩ ra là vì điều gì.

Và cũng chẳng có nguyên do gì khác để nghi ngờ Lý thị.

Nay tìm ra tính toán của Tứ a ca, và biết không phải Lý thị làm trò, phúc tấn lại thấy có phần yên tâm hơn.

Một vì đã thấy rõ chiêu thức của Tứ a ca, thứ đến là vì không đánh giá lầm con người Lý cách cách.

Đến khi gặp lại Tứ a ca, phúc tấn không khỏi thầm cảm khái trước khuôn mặt chàng.

Ngờ đâu một người nghiêm túc như thế mà cũng có lúc khổ trí vì nỗi thương yêu.

Khám phá được ra một mặt đầy tình nghĩa của Tứ a ca, phúc tấn bỗng thấy lòng tin thêm vững.

Nếu so ra, đương nhiên nàng mong Tứ a ca sẽ là người mềm lòng.

Chàng mềm lòng với người khác, rồi cũng có ngày mềm lòng với nàng.

Phúc tấn bèn dốc hết lòng quan tâm Lý cách cách và tiểu cách cách của Tống thị, hòng tạo dựng thiện cảm với Tứ a ca.

Dạo này Tứ a ca thường tới chính viện, trông thấy những điều ấy, đánh giá của chàng về phúc tấn cũng ngày một tích cực hơn.

Rốt cuộc đến một hôm nọ, lúc ngồi trong thư phòng nghĩ chuyện mở nhà kho thưởng đồ cho hai học sĩ hầu học, chàng phá lệ thưởng luôn cho phúc tấn.

Sau đấy mới thưởng cho Tống thị và Lý thị.

Niềm vui sướng râm ran khắp hậu viện.

Chỉ mỗi mình Võ thị là không được thưởng.

A đầu hầu hạ nàng là người từ trong cung ra đây, thoạt đầu nghe nói Tứ a ca mở nhà kho ở tiền viện phát thưởng cho phúc tấn, sau lại thưởng cho Tống thị đã sinh tiểu cách cách và Lý thị đang mang thai, mấy a đầu bèn ra đứng ngay cửa tiểu viện kiễng chân ngóng.

Ngóng mãi ngóng mãi, ngóng dài cả cổ vẫn chẳng thấy bóng người nào lại.

Võ thị ngồi trong phòng, nàng vừa mong Tứ a ca nhớ đến mình, vừa sợ không ai đến thật lại để người ở hậu viện được dịp xem nàng bẽ mặt.

Trong lòng thắc thỏm không yên, ngồi mãi tới giờ phòng lên đèn rồi, đứa a đầu hầu cận mới ngơm ngớp bước vào.

Bấy giờ, Võ thị lại thở phào một hơi.

Nàng cười hỏi a đầu: “Về sau gọi ngươi là Ngọc Lộ nhé?”
A đầu khi trước tên Tùng Chi nghe thế ngẩn ra, rồi vội quỳ xuống đáp: “Nô tỳ nghe cách cách.”
Võ thị gọi cả thảy bốn a đầu vào: Tùng Chi đổi tên thành Ngọc Lộ, Hương Nô đổi tên thành Ngọc Hương, Lục Y đổi tên thành Ngọc Y, Liên Thu đổi tên thành Ngọc Chỉ.

Cùng sống nơi hậu viện, ai ai cũng biết a đầu của Lý cách cách đều lấy chữ “Ngọc” làm đầu cái tên.

Bốn a đầu ngác ngơ nhìn nhau, không hiểu Võ cách cách định làm gì.

Ngọc Lộ cho những người khác lui ra, đoạn quỳ trước mặt Võ thị lẳng lặng rơi lệ.

Khi Võ thị dâng lòng phấp phỏng vì đột nhiên bị Tứ a ca hắt hủi, là một người đã gặp cảnh ấy nhiều trong cung, Ngọc Lộ bèn tiết lộ ý của Tứ a ca cho Võ thị.

Thế nên để thử, Võ thị mới đi xin về đống hoa voan của Lý Vi, ngày ngày gài trên đầu.

Sau đó, quả nhiên Tứ a ca trông thấy hỏi một câu.

Mặc dầu đã rất lâu rồi mới lại được nói một câu với Tứ a ca, lại còn nhờ phúc mấy nụ hoa Lý cách cách tự tay làm.

Võ thị không dám dỗi gì, chỉ là mơ hồ bụng dạ nàng bắt đầu trào lên một nỗi tuyệt vọng.

Không gì tuyệt vọng hơn việc mãi mãi chẳng chiếm được sự sủng ái của Tứ a ca nữa.

Nhưng đây là con đường do chính tay Tứ a ca chọn cho nàng, nàng bắt buộc phải bước lên thôi.

Mãi đến khi nãy, Võ cách cách mới tỏ rõ lòng quyết tâm với Tứ a ca thông qua cái tên của bọn a đầu.

Nàng sợ nếu cứ tiếp tục đắn đo, Lý cách cách sắp sinh hạ đứa bé sẽ không cần tới nàng nữa, đến nước ấy thì thực là không còn một lối nào để ra.

Ngọc Lộ khóc nửa vì Võ thị, nửa vì mình.

Nàng ta hơi hối hận vì lúc ấy đã nói với Võ cách cách phỏng đoán của mình.

Lắm khi bóc mẽ chuyện gì ra, cái nhận về được chẳng phải cảm kích mà lại là trách hờn.

Võ cách cách đang hờn nàng ta cũng chưa biết chừng.

Nhưng trong hậu cung, đàn bà được sủng ái đều mang công dụng riêng của mình.

Đầu tiên là họ hữu dụng với hoàng thượng, thế mới được sủng.

Nếu Tứ a ca đã xếp đặt sẵn vị trí cho, tốt nhất nên cứ thế mà làm theo.

Lúc này vì muốn dỗ cho Võ cách cách cam lòng tự nguyện, Ngọc Lộ nói: “Cách cách, ở chỗ Lý cách cách, người ắt sẽ gặp được gia.

Dần dà, gia thấy được điểm hay của người, tự khắc sẽ tốt với người thôi.”
Hồi lâu Võ cách cách mới thở dài bảo: “…!Phải rồi.”
Hôm sau, nàng dẫn theo Ngọc Lộ sang tiểu viện của Lý Vi, từ ấy ngày nào cũng sang đúng giờ.

Buổi sáng chơi các trò với Lý Vi; buổi trưa dùng bữa cùng Lý Vi; đến tối thi thoảng gặp Tứ a ca mấy lần, ba người dùng bữa với nhau.

Lý Vi không phản cảm gì về việc Võ thị sang đây hằng ngày.

Đám Ngọc Bình tuy cũng chơi với nàng, nhưng có lẽ vì khác biệt thân phận là rào cản; dù Võ thị có ý nịnh nàng, song ngoài mặt hai người vẫn ngang hàng nhau, nói chuyện với nàng ta cũng thoải mái hơn nói chuyện với đám Ngọc Bình.

Ngọc Bình lại không ưa Võ cách cách cho lắm.

Chưa gì đã kể nàng nghe chuyện Võ thị đổi tên hết cho mấy cô a đầu.

Lý Vi khó hiểu hỏi: “Nàng ta sửa tên a đầu vì ta à?” Có cần lộ liễu thế không?
Ngọc Bình nói giọng khinh khỉnh: “Muốn nịnh hót cách cách đấy mà.”
Được “nịnh hót”, Lý Vi thấy hơi ngạc nhiên.

Nhưng sau đấy lại thấy lo, cư xử thế này, tất có việc cầu cạnh.

Ngọc Bình thấy sắc mặt Lý Vi bất thường, nói thay nàng: “Chắc do thấy người bây giờ mang thai không cách nào hầu hạ a ca, mới nảy ý san sẻ với người?”
“Không thể nào!” Lý Vi nói chắc nịch.

Ngọc Bình vừa định hỏi sao không thể, lại chợt hiểu ra: “Cách cách không chịu à? Cớ vì sao? Chẳng phải bình thường người luôn mong Tứ gia sang chỗ phúc tấn nhiều hơn hay sao?” Nàng ta những tưởng sau khi Lý Vi biết được ý đồ của Võ cách cách, hẳn sẽ ngay lập tức bắc cầu cho nàng ta qua.

Ngọc Bình nói thế vốn ý muốn Lý Vi cứ kí.ch thích nàng ta thêm một thời gian nữa, đừng để như ý nàng ta quá dễ dàng.

Vậy cũng tiện thu phục Võ cách cách về làm trợ thủ.

Bên chính viện, phúc tấn đã sớm đứng chung một chiến tuyến với Tống cách cách.

Thì cách cách của họ sao đơn đả độc đấu cho đặng?
Ngọc Bình không hiểu nổi, Lý Vi nhìn nàng ta như nhìn đứa khờ, nói: “Nàng ta bì được với phúc tấn chắc? Vốn dĩ có giống nhau đâu.”
Nàng mong Tứ a ca năng sang chỗ phúc tấn là vì sự an toàn của bản thân mình, hạ thấp mối nguy từ việc độc sủng.

Xét về cả thân phận lẫn địa vị, phúc tấn đều cao hơn nàng, nên nàng mới vâng theo ý phúc tấn.

Đặt lên bàn cân so, Võ cách cách với nàng là người cùng cấp bậc, thậm chí nàng ta còn thấp hơn nàng, vậy thì có lý nào nàng lại nhường Tứ a ca? Nàng có bị chập mạch đâu.

Ngay từ ban đầu, chuyện nàng ăn thịt dê phải chứng nóng trong người mà từ chối sủng ái xuất phát từ chính nỗi lo cho an nguy tính mạng mình, chứ chẳng phải do bị bà hoàng đạo đức nhập vào người, cho rằng phúc tấn và Tứ a ca là vợ chồng, nên nàng phải nhượng bộ đối phương.

Đây là hai chuyện hoàn toàn khác nhau.

Cũng giống như trong công ty, tự dưng bạn ký được một mối làm ăn lớn, nhận tiền hoa hồng mỏi cả tay.

Bạn bèn đi tìm người phụ trách và bảo rằng: Thưa sếp, mối tốt này em chia sếp một nửa, hai đứa mình mỗi đứa 50!
Thế là quá bình thường.

Ấy gọi là chủ động tiến bộ để duy trì sự nhất trí cao độ với lãnh đạo.

Kế đó bạn lại đi tìm một em ma mới thành tích kém trong văn phòng, bảo: Có mối ngon em cũng góp một chân đi, chị chia em 20%.

Người ngoài sẽ nói gì về bạn?
Đồ thánh mẫu.

Yêu quý đàn em.

Chê tiền thối tay.

Dở hơi biết bơi.

Muốn thăng chức làm giám đốc quản lý rồi.

Xin vui lòng chọn cái thứ nhất.

Trước mắt hiển nhiên Lý Vi không định thăng chức, những điều khác nàng cũng chẳng muốn nhận.

Ngọc Bình thấy nàng nhất quyết thế thì không cố sức vô ích nữa.

Thực ra nàng ta cũng không thích chia sẻ Tứ a ca chút nào, dựa vào đâu chứ? Rõ ràng Tứ a ca tới để thăm cách cách nhà nàng ta kia mà!
Nhưng Tứ a ca lại hơi khó xử.

Rất nhiều lần chàng nhìn thấy Võ thị ở chỗ Lý Vi, ngỡ rút cục hai nàng cũng kết thành một khối.

Tình hình trong hậu viện đã chậm rãi phát triển theo hướng chàng mong đợi, giờ chỉ chờ Lý Vi đẩy Võ thị về phía chàng, là mọi chuyện xong xuôi.

Vậy thì Võ thị sẽ hàm ơn Lý Vi, chàng cũng không phải bỏ mặc Võ thị tiếp nữa, rồi cả nhà cùng vui.

Nhưng Lý Vi khả dĩ giữ Võ thị lại để ba người cùng dùng bữa tối, song tuyệt chưa bao giờ mở lời bảo chàng đi với Võ thị, hoặc khách sáo một câu: “Nay sức khỏe ta không cho phép, xin nhờ muội muội chăm sóc Tứ gia.”
Vì thể diện của Lý Vi, Tứ gia không thể công nhiên bỏ đi cùng cách cách khác ngay trên địa bàn của nàng.

Nhưng chàng có đợi cỡ nào, cũng chẳng thấy một lần Lý Vi khách sáo.

Tận tới khi Tứ a ca lại được vào cung, Lý Vi cũng cứ im ỉm như thế.

Buổi tối, hai người nằm trong màn ngủ chay.

Nhớ lại cảnh tượng quái đản trong những bữa cơm ba người suốt thời gian qua, Tứ a ca bất chợt bật cười, nắm tay Lý Vi thở dài: “Nàng đấy, đúng là đồ hẹp hòi.” Muốn bá chiếm gia đến vậy cơ à?.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.
Nhật Ký Xuyên Thanh

Chương 27



Thái tử bắt đầu kéo ba huynh đệ đi đọc sách cùng mình. Danh sách những cuốn sách mà hoàng thượng liệt kê cho thái tử xem chừng khá là phức tạp, trong đó có không ít những sách vở lưu trữ trong cung liên quan đến kỳ lũ mùa hạ. Ngoài ra cũng có rất nhiều tấu chương trình bày về vấn đề trị lũ Hoàng Hà được tìm thấy trong dinh quan của tiền triều, và đều là những sách không lưu hành rộng rãi. Trước kia ba vị a ca chưa từng được thấy những bản tấu sắc minh hoàng in dấu ngọc tỷ của tiền triều này, trên đó còn có dấu phê mực đỏ của thái giám thời ấy.

“Hoàng a mã đã phê ngự bút vào số sách này rồi mới được đem ra, các đệ hãy đọc ở đây, không được sao lại đâu đấy. Muốn trích dẫn tóm tắt thì lấy giấy bút bên kia.” Thái tử nói. Đây toàn là những sách rất có giá trị, suy cho cùng Mãn Thanh nhập quan chưa đầy một trăm năm, hãy còn rất bỡ ngỡ trước miền đất Trung Nguyên này. Họ học chữ nghĩa của người Hán, bổ nhiệm quan viên người Hán, ngay cả chế độ quan lại, phong tục tập quán đều học tập từ người Hán.

Trị quốc cũng là như vậy.

Hiện giờ người trong triều dẫu chỉ ôm một mối vấn vương nhỏ nhoi về tiền triều thôi, thì cũng sẽ chuốc phải họa sát thân. Ba vị a ca tuy là phượng tử long tôn, song lại càng không dám vượt quá giới hạn; huống chi từ trước tới nay điều họ nghe chỉ có Mãn Thanh vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế, vậy mà nay lại được thấy một đống tấu chương của nhà Minh đời trước, hoàng thượng còn bảo thái tử học, thái tử còn phải nghiền ngẫm cặn kẽ mà làm đủ bài tập.

Kết quả bản tấu tiền triều đương cầm trong tay, lúc mở ra nét mực như mới, được bảo quản rất tốt; chữ nào cũng biết, song hết nửa buổi trời vẫn đọc không vào, khiến người nào người nấy đều hơi mất hồn mất vía.

Tam a ca là người đầu tiên bỏ cây bút xuống, ra ngoài dạo quanh một vòng. Bát a ca đứng dậy, quay mặt nhìn tường độ chừng một khắc mới bình tĩnh lại được. Tứ a ca mài cho mỗi người cả một nghiên mực đầy ứ.

Thái tử đang viết chữ, Tứ a ca đứng cạnh bàn học của y, cổ tay xoay đều mài thỏi mực. Lúc viết xong một nét, thái tử chấm thêm mực, thì trông thấy mực trong nghiên sắp tràn cả ra, cười bảo: “Được rồi, được rồi, lão Tứ.”

Bấy giờ Tứ a ca mới hoàn hồn, vội đặt thỏi mực xuống tạ tội.

Thái tử đỡ chàng, cười nói: “Tính đệ như thế là tốt. Ngây người cũng không để lỡ việc.”

Tứ a ca nói: “Khi đệ đệ không làm gì, lại càng khó tĩnh tâm.”

“Vậy bây giờ đã tĩnh lại rồi chứ?” Thái tử gõ chồng tấu chương đặt một bên. Tứ a ca nhìn sang, cung kính nói: “Thần đệ đã trấn định lại rồi.”

Thái tử tiện tay cầm ba, năm cuốn ra đặt trước mặt chàng, nói: “Vậy thì đi đi. Tiền triều kéo dài hai trăm bảy mươi sáu năm.” Y vỗ vỗ tấu chương, “Trong đây chứa vô vàn kinh nghiệm, đệ hãy cầm đọc kỹ, phải nhấm nuốt từng chữ từng câu.”

Lúc nhận lấy tấu chương, Tứ a ca chưa khi nào khẳng định chắc rằng đây là giang sơn của người Hán thế này. Những điều họ đương làm bấy giờ, chính là học cách thống trị bức họa giang sơn này từ người Hán.

Điều ấy làm người từ lâu đã quen với tư tưởng non sông Đại Thanh thiên thu vạn đại như Tứ a ca có phần khó chịu, như thể bị người ta đánh một gậy vào đầu. Nhưng ngay sau đó là một niềm hăng hái trào dâng ngút ngàn. Hoàng đế tiền triều đã đánh mất giang sơn của mình, việc người Mãn nhập quan là nhận mệnh trời ban, là điều vạn dân khao khát.

Sau một phen tự khích lệ, lần thứ hai mở tấu chương ra đã không còn kích động như thế nữa.

Khi Tứ a ca bắt đầu ghi chép, Bát a ca cũng thôi nhìn tường, ánh mắt y rực sáng có thần, ngồi xuống không nói năng gì, mà chỉ cặm cụi trích dẫn. Tam a ca cũng dạo bộ xong. Thái tử ngồi ở trên, thấy ba huynh đệ đằng dưới đều mang bộ mặt nghiêm túc, thì hân hoan nở nụ cười.

Nhớ lần đầu khi nhìn thấy hoàng a mã cầm tấu chương của tiền triều ra, y cũng sững sờ hồi lâu. Hoàng a mã bảo y: người Mãn xuất thân từ thảo nguyên, ấy là một nơi khác hoàn toàn với nước non người Hán.

“Nếu không học theo cách người Hán cai trị đất nước mình, vậy có đánh họ cũng vô ích. Trước sau gì rồi chúng ta cũng sẽ đuổi người Hán về thảo nguyên.” Hoàng a mã nói giọng phức tạp, khẽ vuốt lớp bìa ngoài màu vàng rỡ của tập tấu chương.

Người Mãn quá ít mà người Hán lại quá nhiều.

Kể từ khi đó, thái tử đã cảm thấy chừng như có vô số người Hán như hổ rình mồi lăm le sau lưng, chực chờ từng giây phút hòng tóm lấy cơ hội đánh cho người Mãn chạy về thảo nguyên. Giang sơn này bảo đánh thì dễ, song khó mà yên vị.

Lúc bốn giờ dùng điểm tâm xong, trước khi cổng cung đóng, thái tử tiễn Tam, Tứ a ca ra cổng. Bát a ca được nán lại một thời gian, bởi dẫu sao A Ca Sở cũng nằm trong cung.

Hai chàng a ca đi đến ngã rẽ thì vẫy tay chào nhau, ai về phủ nấy.

Tứ a ca mang theo tùy tùng phóng ngựa chạy như bay, chung quanh người qua lại tránh đường phần nhiều là người Mãn. Trong thành không có quá nhiều người Hán. Ngày trước Tứ a ca chưa từng nghĩ đến chuyện dân số người Hán và người Mãn là bao nhiêu, nhưng lúc này ngẫm lại, tự hỏi trong thành này có bao nhiêu người Mãn? Và ngoài thành có bao nhiêu người Hán?

Bỗng dưng chàng thấy lưng mình dần lạnh toát.

Về tới phủ, trong thư phòng còn để cuốn sách hôm qua chàng đọc. Thay áo quần xong, chàng đánh dấu trang mấy cuốn đọc dở rồi gác sang một bên, đoạn rút từ kệ sách tờ công báo của những năm trở lại đây lật xem tỉ mỉ. Ngày xưa cùng lắm chàng chỉ đọc lướt nhanh qua, và chỉ chú tâm vào tình hình phân bố thế lực của các gia tộc trong công báo, tỷ như về Đồng Giai thị và các Kỳ chủ, vương gia.

Lần này chàng đọc từ những châu, huyện, vừa đọc vừa lấy bút ở cạnh chép lại.

Bận một cái là quên hết cả thì giờ. Lúc ở chỗ thái tử, Tô Bồi Thịnh đứng hầu ngoài điện, không rõ chuyện diễn ra bên trong. Nhưng Tứ a ca không dùng bữa là trách nhiệm của hắn. Hắn lưỡng lự lúc lâu, thấy Tứ a ca đóng một cuốn lại, khi sắp sửa cầm cuốn tiếp theo, bèn tiến tới gần chen miệng bảo: “Gia, hôm qua người nói muốn sang chỗ Lý chủ tử dùng bữa… Giờ…”

Tứ a ca ngẩn ra, nhìn cái đồng hồ Tây Dương để bàn bên cạnh, kim đồng hồ sắp chỉ tám giờ. Nhưng vẫn chưa đọc xong công báo… Chàng hỏi: “Nàng đã dùng bữa chưa?”

Tô Bồi Thịnh thưa: “Ban nãy nô tài sai người đi xem, Lý chủ tử vẫn chưa gọi bữa.” Dừng một thoáng, lại nói: “Lý chủ tử cho người chuẩn bị món mì xào thịt bò om.”

Thuở trong cung Tứ a ca rất khoái ăn mì, đặc biệt là mì xào ăn cùng các loại rau trộn nguội.

Quả nhiên nghe Tô Bồi Thịnh nói thế, Tứ a ca nghĩ ngay đến món canh thịt bò và thịt bò om đậm đà, trong có mộc nhĩ đen và dưa chuột thái hạt lựu. Nước canh thơm ngon, nêm nếm tròn vị.

Từ lúc bốn giờ chàng đã dậy nên chưa bỏ bụng thứ gì, khi không nghĩ đến còn đỡ, giờ nghĩ đến rồi lại thấy đói sắp lủng cả dạ.

Tô Bồi Thịnh vẫn đứng khép nép đợi, thấy Tứ a ca không lấy tấu chương nữa, mà đứng dậy bảo một câu: “Sang chỗ Lý chủ tử của ngươi đi.” Hắn mới thở phào nhẹ nhõm, mau mắn gọi người thắp đèn lồng.

Đi từ trong phòng ra viện mới nghe thấy tiếng côn trùng râm ran khắp viện, nhưng hễ người và lồng đèn tới gần là mọi tiếng bặt tăm. Tứ a ca nhớ về câu chuyện ngày bé cùng tiểu thái giám trong cung rúc vào xó vén những lát gạch, phiến đá lên tìm bọ dưa hấu. Vừa mới nhặt con bọ lên, nó liền cuộn người thành một cục tròn vo, vỏ nó cứng cáp, hoa văn làm gì có điểm nào giống quả dưa hấu. Chàng còn hỏi tiểu thái giám hầu hạ mình: Tại sao lại gọi là bọ dưa hấu? Tiểu thái giám cũng không biết, đành đáp: “Từ nhỏ nô tài đã biết nó tên bọ dưa hấu, mọi người đều gọi vậy…” Mọi người đều gọi vậy, và cũng chẳng có ai quan tâm khi cuộn mình lại, rốt cuộc nó có giống dưa hấu hay không.

Đợi khi người Hán làm quen được với sự thống trị của người Mãn, họ cũng sẽ không đâu để ý đến khác biệt Hán – Mãn nữa.

Bước chân Tứ a ca đi nhẹ hẳn một đôi phần.

Trong tiểu viện, Tô Bồi Thịnh đã cho người thông báo trước. Mặc dầu Tứ a ca chưa tới, Lý Vi chưa dùng bữa nhưng miệng thì vẫn nhai hết năng suất. Ngọc Bình lo lát nữa nàng không ăn mì nổi, mới ngấm ngầm lót thêm rất nhiều đồ ăn dưới bát mì, bớt đi non nửa số mì.

Chẳng mấy chốc Tứ a ca đã đến, không bảo chi nhiều lời, Lý Vi nói đôi câu rồi mời chàng đi dùng bữa.

Đồ ăn trên bàn không nhiều, trước mặt hai người có một bát canh thịt bò, uống mấy miếng là mì được bưng lên. Các nguyên liệu đã được bày sẵn bên dưới mì, rau dưa ăn kèm được xếp trên cái đĩa con đặt trước mặt. Tứ a ca thích vị gì thì sẽ mãi một lòng với vị ấy: vẫn là trứng vịt bắc thảo thêm nước tỏi, rưới thêm một thìa xốt thịt bò, ăn cùng tỏi ngâm đường nữa là một bát mì xuống bụng trong một tích tắc.

Vừa khơi mì ra, Lý Vi biết ngay lượng mì ở bát nàng ít hơn, nàng cho thêm dầu ớt, dầu tiêu, nước tỏi cùng với thịt bò om. Chưa ăn hết mì mà nàng đã sắp xử lý xong một đĩa toàn những lát thịt bò mỏng phấn hồng rồi.

Thấy hôm nay Tứ a ca ăn cơm rất tốc độ và cũng rất tập trung, Lý Vi bèn lặng im không nói gì. Hai người hoàn thành bữa tối nhanh chóng và hiệu quả. Tứ a ca quét sạch bốn bát mì. Từ sau lần trước chàng ăn một hơi tám bát, đến nay vẫn kiểm soát mình để không ăn quá năm bát. Lý Vi không ăn nhiều mì, thịt bò thì xử gọn hai đĩa.

Bữa ăn khiến cả hai người hết sức thỏa mãn. Tứ a ca vốn nghĩ sang đây ăn tối rồi kế đó sẽ về thư phòng tiếp tục phấn đấu. Nhưng cơm nước xong khoan khoái con người quá, đâm ra làm biếng chẳng muốn vận động. Nghỉ hai khắc, thấy sắp chín giờ, Lý Vi gọi người nấu nước và dọn thùng tắm. Hôm nay ra ngoài Tứ a ca cưỡi ngựa, ắt phải tắm một cái.

Khi ngâm mình xong, thay sang áo ngủ rộng thùng thình đi vào phòng ngủ, Tứ a ca đã không đâu nghĩ về thư phòng nữa. Dù gì ngày mai hai giờ lại dậy, giờ này ngủ đã gọi là muộn đấy.

Hôm nay xem như tinh thần vừa phải chịu một cú sốc nho nhỏ, nằm xuống là Tứ a ca lại sa vào những nghĩ suy sâu xa. Chàng nghĩ: nhà Lý thị thuộc Hán quân kỳ, gốc gác là người Hán, nhưng ngày thường nàng cư xử không khác gì tác phong người Mãn, thịt bò thịt dê đều đều mỗi bữa, ăn còn dữ dội hơn cả người Mãn chính cống là chàng.

Thình lình Tứ a ca hỏi: “Khi ở nhà nàng sinh hoạt thế nào?”

Phạm vi câu hỏi này bao la quá, Lý Vi tự khắc lý giải thành Tứ a ca muốn hiểu hơn những điều chàng chưa biết về con người nàng. Ối chà cảm động quá! Sau khi quyết định sẽ tâng bốc đôi điều về bản thân, Lý Vi bắt đầu tự khen hồi ở Lý gia mình hiền lương thục đức, yêu quý anh chị em, hiếu thảo với ông bà cha mẹ các bác các dì cùng một loạt trưởng bối khác, ra làm sao. Ngay đến nhà hàng xóm cũng truyền nhau mấy câu chuyện về nàng.

Làm Tứ a ca đang có ý định gián tiếp tìm hiểu người Hán thấy thật là 囧, nhưng không tiện ngắt lời nàng, nghe một lúc lại bật cười.

Lý Vi hãy đang kể: “… Mấy bà bác gái sống chung một con phố với nhà thiếp ai cũng quý mến thiếp cả, cực kỳ thích cho con gái nhà họ đi chơi cùng thiếp.” Khi ấy hạnh phúc biết bao, nàng diện váy gì, để kiểu đầu gì là lập tức có người bắt chước theo. Quả đã chạm đến cảnh giới cao nhất của sự hoàn mỹ. Tuy nàng không mở tiệm bán buôn gì đó, vì thế dễ gây chú ý quá, nhưng làm khuynh đảo cả con phố cũng đã là một trải nghiệm rất đỗi tuyệt vời trong cuộc đời rồi.

Kể xong nàng nhìn Tứ a ca, thấy chàng cười như đang nhạo nàng ngố thì… dần không nói gì nữa. Tứ a ca còn hỏi: “Sao ngưng kể rồi?” Chàng cuốn lấy một bím tóc nhỏ của nàng, kéo nàng lại, nói: “Ta không biết ở nhà nàng sống vui vẻ thế đấy. Vào cung rồi thì không còn vui vậy nữa nhỉ?” Nghe nàng kể lúc ở nhà, các cô gái trong phố đều là những người bạn thân thiết có mối giao tình trao khăn* của nàng, ngày qua ngày đùa vui náo nhiệt. Khi trong cung thì lại chưa bao giờ thấy nàng có ham thích đặc biệt gì với hoạt động giao lưu, trước kia cũng chỉ từng tới lui thân mật với Tống thị một thời gian, về sau phúc tấn vào phủ là không còn nữa. Ngày ngày Võ thị sang tìm nàng, cũng chẳng thấy các nàng giao hảo gì nhiều.

*Người Trung Quốc xưa rất coi trọng đạo lý có qua có lại, sang nhà ai nhất định phải đem quà theo. Quà giữa hai người lâu lâu mới gặp hoặc lâu lắm mới gặp chắc chắn phải là quà quý, nhưng giữa hai người thường xuyên gặp nhau thì có thể chỉ cần tặng nhau chiếc khăn tay. Vậy nên mối giao tình trao khăn ý chỉ quan hệ giữa những cô gái tương đối thân thiết, hay sang nhà nhau chơi.

Cái đấy thì không hề. Tứ gia, một mình chàng bằng một trăm cô rồi!

Lý Vi lắc đầu, xuôi theo tay chàng kéo qua, kê cùng một cái gối đầu với chàng, song không dám nhích người lại, thời tiết này hai người nằm dính lấy nhau thì nóng quá. Vốn thân nhiệt của Tứ a ca đã cao, mà từ khi mang thai hình như thân nhiệt nàng cũng tăng nhẹ. Hai cái bếp lò xán vào nhau, lại toát hết cả mồ hôi.

“Có người ở đây, được hầu hạ người, là đã hơn bất cứ điều gì khác.” Ấy là lời thật lòng. Sống hai kiếp người, Tứ a ca chính là món thưởng khổng lồ giá hàng tỷ của nàng. Không phải xác suất bị ném đĩa trúng đầu là bằng không. Liệu người bình thường đang đi đường khi không ai lại đụng trúng được một chàng hoàng tử và rồi còn được gả cho anh ta? Theo phép triều Thanh, nàng là tiểu thiếp, nhưng Lý Vi luôn tự coi như mình đã lấy được chàng.

Tứ a ca khẽ hôn vào môi nàng, chàng chẳng màng cái nóng, không ôm mà ghé gần tới hôn. Chàng hôn xong nàng lại sáp qua hôn trả, còn kêu “chụt” một cái.

“Nghịch ngợm.” Tứ a ca vỗ vỗ mông nàng, ấn vào xoa nắn, bỗng thốt lên một câu: “Nhiều thịt hơn xưa rồi.”

Ô hay.

Bị chòng ghẹo thế, Lý Vi rất muốn sờ lại, khốn nỗi là nàng không dám. Nghĩ bụng: đợi sinh em bé xong là được làm chuyện ấy rồi, ta ắt phải sờ được mông rồng của Tứ a ca.

Thừa lúc quay cuồng chắc sẽ không bị phát hiện đâu.

Nàng thích thú tưởng tượng, Tứ a ca tiếp tục vỗ lưng nàng, nói: “Ngủ đi.” Nàng đáp một tiếng, trở mình, ngủ ngay trong một giây.

Để lại Tứ a ca nằm đối lưng với nàng, cảm giác đầy đặn, mềm mại và đàn hồi còn vương nơi bàn tay, chàng nắm lại xòe ra vài lần, bất đắc dĩ buông tay, đoạn đọc Kinh Thư dỗ mình vào giấc ngủ.

Chỉ chớp mắt mà kỳ lũ hạ đã đến. Hoàng Hà ngập lụt, mấy châu huyện chịu ảnh hưởng, ruộng tốt bị ngập, số nhà cửa của các hộ làm nông bị phá hủy nhiều vô kể. Tin tức này được người thúc ngựa chạy tốc hành đưa đến bàn Khang Hi.

Vấn đề hàng đầu là phải bố trí ổn thỏa cho lưu dân, lệnh cho tất cả các châu phủ nằm dọc đường ở Hà Nam, Bắc Kinh dựng lều cho lưu dân tạm trú, mở lều phát cháo, phát bánh bao. Còn phải sử dụng thuốc nhằm phòng tránh dịch bệnh lây lan.

Trong triều cũng dần nổ ra những cuộc tranh cãi. Có người cho rằng không thể để lưu dân vào thành. Trường hợp trong dòng người đổ xô tới có ai mang bệnh trong người, thì khi vào thành sẽ kéo luôn cả dịch bệnh theo. Đây cũng là điểm khiến rất nhiều người lo lắng, thế nên có châu phủ nọ mới dựng túp lều cho lưu dâu ngoài thành. Dựng luôn ở đấy lều phát cháo vào lều phát thuốc.

Trước tiên hoàng thượng ban chỉ giảm thuế, xóa bỏ thuế ruộng ba năm cho những châu huyện chịu thiên tai nặng nề. Tam a ca và Tứ a ca được thái tử dẫn đi nghe buổi thiết triều, sau khi về bảo: “Thiên tai năm nay không nghiêm trọng, thực là trong họa có phúc.”

Tam a ca chưa nói gì, Tứ a ca đã làm vẻ khó hiểu. Nghe nói lượng lưu dân lên đến gần chục vạn người, bốn châu huyện gặp tai, chẳng lẽ đây cũng gọi là không nghiêm trọng?

Thái tử thấy nét mặt chàng vậy, bèn nói: “Đệ về lật xem công báo năm ngoái, ta nhớ năm ngoái có sáu mươi chín châu huyện được miễn thuế khóa. Hồi ăn Tết hoàng a mã còn cho hoàng cung cầu phúc.”

Tứ a ca nhớ ra rồi, thời gian ấy rất thịnh hành việc chép kinh. Dạo ấy phúc tấn mỗi ngày chép hai cuốn kinh, sau đều dâng cho tiểu Phật đường của Vĩnh Hòa cung.

Trở về phủ, Tứ a ca sang chính viện nói với phúc tấn: “Giờ đây gặp phải tai ương, chúng ta ở xa không chiếu cố được gì, chi bằng lập hẳn một tiểu Phật đường trong nhà, sớm tối dâng hương.”

Phúc tấn vâng lời, ngay hôm đó chọn một khu viện, sửa sang sơ qua rồi thỉnh Tôn Phật vào, rồi bảo hai a đầu thay áo tăng lữ màu đen, ở lại tiểu viện canh giữ nhang khói, châm thêm dầu đèn.

Lý Vi cũng nghe chuyện, bốn đứa bé hầu ở tiểu viện năm ngoái gặp tai đều mang vẻ bi ai, buổi tối Toàn Phúc còn gặp ác mộng khóc quấy.

Ngày xưa ở hiện đại gặp chuyện này là sẽ quyên tiền góp đồ, Lý Vi bèn sai Ngọc Bình đi hỏi Trang ma ma xem rong phủ có phát cháo không, để nàng quyên góp ít bạc.

Ngọc Bình nghe lời ấy xong thì muốn cười, giải thích: “Cách cách, lưu dân không vào nội thành được đâu. Phủ ta cũng không phát cháo, vì họ vốn đâu tới Bắc Kinh được.”

Lý Vi lấy làm khó hiểu, trước kia vào năm thiên tai, Lý gia còn làm ít bánh bao và bánh nướng đưa đến những cửa chùa gần nhà bố thí. Lẽ nào ấy không phải nạn dân?

Ngọc Bình sống trong cung, biết nhiều điều hơn nàng, nói: “Nô tỳ nhớ lưu dân không được phép tiến gần Kinh trong vòng tám mươi dặm.” Các châu phủ rồi sẽ chặn người, không thì để lưu dân ập vào nội thành ư? Sao vậy được? Đại quân đóng đô ở đại doanh Kinh Giao đâu phải hạng ăn không ngồi rồi.

Nàng ta thấy Lý Vi hơi thất vọng, liền cho nàng một ý kiến: “Nghe nói phúc tấn sắp xây một tiểu Phật đường trong viện. Nếu cách cách có lòng, chi bằng vào đó thắp nén hương, cầu phúc cho những con người tội nghiệp này.”

Thắp hương?

Thế có ích gì? Khó khăn lắm mới xuyên thành giai cấp thống trị, có thể dùng sức cứu giúp nhiều người thì tốt biết là bao.

Nhưng hiện giờ Tứ a ca đang bận tối tăm mặt mày, ngoài việc về hậu viện dạo một vòng dặn phúc tấn chuyện xây tiểu Phật đường, thì cơ bản là chàng không về nữa. Vả chăng, cẩn thận đào bới những kinh nghiệm mình tích lũy được từ hiện đại, Lý Vi nhận ra lúc ấy ngoại trừ theo dõi tình hình trên Weibo, thì chỉ có quyên tiền cho Hội Chữ thập đỏ, sau đó bị Quách Mỹ Mỹ* chọc tức hộc cả máu, rồi lại tham gia vào một nhóm mua hàng trên mạng để mua mì gói và một số thuốc men khẩn cấp chuyển tới vùng bị thiên tai.

*Quách Mỹ Mỹ: cô này ban đầu vốn là một hot girl nổi tiếng với những màn khoe cuộc sống giàu sang, dát hàng hiệu lên người. Một lần khi có người hỏi về nghề nghiệp, Quách Mỹ Mỹ trả lời mình là Tổng giám đốc Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc, làm người dân dấy lên nghi ngờ rằng tiền cô ta có được là tiền quyên góp cho Hội Chữ thập đỏ. Sau đó bên Hội phải lên tiếng đính chính nhưng sự việc vẫn không khá khẩm hơn, hậu quả là uy tín của Hội tuột dốc mạnh và tiền quyên góp giảm liền mấy năm.

Nhưng giờ chưa có Hội Chữ thập đỏ, chưa có chuyển phát nhanh, chưa có Taobao, Lý Vi chết lặng. Vắt óc nhớ lại xem lúc ấy bản tin thời sự đã nói những gì, nhưng trong trí nhớ của nàng ngoài Quân giải phóng Nhân dân đáng yêu ra, thì chỉ còn lại là những cỗ máy xúc thương hiệu Lan Tường.

Nhẽ nào còn mỗi cách đi đốt nhang thôi ư?

Hữu tâm vô lực, Lý Vi ngồi đực người ra, song thực sự không thể không làm gì hết được. Những lúc thế này không làm gì đó, lòng dạ không thể nào an nhàn nổi. Nàng gọi Ngọc Bình, sắp lại số bạc của mình, xem vàng, bạc, tiền đồng có tổng cộng bao nhiêu. Chuyện hở tí lại lôi ra mấy ngàn lạng ngân phiếu như trên phim chiếu là phi thực tế. Từ lúc xuyên không đến đây, nàng chưa lần nào dùng ngân phiếu, bình thường dùng tiền đồng, sau khi gia nhập hậu cung của Tứ a ca thì tiền biến thành vàng, bạc, tiền hào rồi.

Ngọc Bình lấy cái cân nhỏ ra cân, nói: “Vàng có mười chín lạng, bạc có hơn một trăm sáu chục lạng, tiền đồng có hơn hai ngàn.” Những thứ ấy được đổi khi đã ra cung, lúc trong cung tiền đồng chỉ như mấy con chip đánh bạc mỗi khi chơi bài. Nàng ta cân xong, nói: “Cách cách, người muốn lấy bạc làm gì?”

Lý Vi nói: “… Ta muốn đưa cho Tứ gia, xem liệu có giúp đỡ được chút gì cho vùng thiên tai hay không.” Chàng là a ca, chắc chắn lúc này phải đứng ra thể hiện bản lĩnh chứ nhỉ? Không đề tên, cứ góp bạc vào dùng chung là được.

Ngọc Bình ngẩn mặt, vội nói: “Nếu cách cách có lòng, chi bằng… đưa vào tiểu Phật đường của phúc tấn, mua ít nến dầu cung phụng…”

Lý Vi bật cười, nói: “Ngươi khéo đùa, thế bạc kia chẳng hóa ra vứt không à? Mua ít đồ dùng được mới tốt chứ. Nào ăn nào uống, nào mặc nào dùng. Bây giờ bên kia thiếu vật phẩm thiếu nhân lực, có tiền rồi thì mua được cả hai thứ ấy. Ta không có thứ gì khác để cho, nhưng vẫn cho được ít bạc chứ sao.”

Thấy Ngọc Bình đơ ra, bèn hỏi nàng ta: “Sao thế?”

Ngọc Bình thấy quanh nhà không có ai, quỳ xuống nhỏ giọng nói: “Cách cách, làm vậy không được đâu. Phúc tấn còn chưa đả động gì mà, nay người nhảy ra thì kẻ khác sẽ nói sao? Khi trước người cẩn trọng lắm kia, sao lần này…”

“… Cái đó khác mà.” Thiên tai ập đến, sao nàng trơ mắt nhìn cho đặng?

Ngọc Bình biết Lý Vi mềm lòng, bèn lê gối đến trước mặt nàng, đặt tay lên tay nàng bảo: “Nô tỳ biết cách cách lương thiện, có điều… khoan nói bên phúc tấn, chỉ nói bên Tứ a ca nếu không có ý này, người quyên góp trước khác gì đánh lên mặt a ca?”

Sao chàng có thể không phản ứng gì trước sự việc được chứ?

Lý Vi vừa định hỏi ngược nàng ta, nghĩ: chàng là hoàng a ca, nàng chỉ cho rằng bất kể xuất phát từ thật lòng hay vì mục đích mua danh cầu lời, kiểu gì cũng phải biểu hiện chút ít, cũng giống như những nhà hảo tâm trong các dạ tiệc từ thiện kia. Song hiện giờ hoàng thượng không làm gì, thái tử không làm gì, Tứ a ca… đoán chừng cũng sẽ không làm gì.

Ngọc Bình thấy nàng chần chừ, tức thì khuyên thêm: “Hay là cách cách cứ đợi thêm, bên Tứ a ca có tin tức thì bên phúc tấn ắt sẽ biết. Lúc ấy cách cách lại đi là được.”

Không phải không quyên, mà chỉ là đợi vài hôm nữa thôi. Lý Vi đành đồng ý.

Mấy hôm sau, lại có người phi ngựa về, thông báo tình hình thiên tai ngày càng lan rộng.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.