Tống Thừa Huân còn nhớ một hôm anh ra ngoài rồi bị Trình Gia Nghi gọi về trường có việc gấp. Sợ có chuyện gì xảy ra, đang đi nửa đường thì anh phải trở về trường ngay.
Về đến hoa viên trường thì anh nhìn thấy Trình Gia Nghi đang đi đi lại lại, khuôn mặt trông vô cùng lo lắng.
– Gia Nghi.
– Thừa Huân, anh về rồi.
– Có chuyện gì vậy? Vừa rồi nghe giọng của em có vẻ gấp lắm. Không phải là đã có chuyện gì xảy ra rồi đấy chứ?
– Thật ra…
Gương mặt của Trình Thiên Lam lúc này càng hiện rõ sự lo lắng, cô ấp úng mãi mới nói ra lời:
– Thừa Huân, anh có yêu em không? Anh có từng nghĩ đến một ngày nào đó chúng ta sẽ kết hôn hay không?
Nghe những lời này Tống Thừa Huân rất ngạc nhiên, không nghĩ đến việc Trình Gia Nghi lại có ngày hỏi mình chuyện này.
– Sao em lại hỏi anh những chuyện này vậy?
– Anh trả lời em đi, được không?
Thấy gương mặt vừa quá mức nghiêm túc của Trình Gia Nghi, bây giờ Tống Thừa Huân mới cảm thấy lo lắng thật sự.
-Thật ra anh muốn là sau khi chúng ta cùng tốt nghiệp, sự nghiệp ổn định hơn thì anh sẽ đến gặp bố em để xin cầu hôn với em. Nhưng mà Gia Nghi, rốt cuộc là có chuyện gì?
– Thừa Huân, chỉ cần có câu nói này của anh là em đã cảm thấy vui lắm rồi. Cảm ơn anh.
Nhìn nụ cười trên môi của Trình Gia Nghi, Tống Thừa Huân đến lúc này vẫn chẳng hiểu đang có chuyện gì xảy ra.
– Thừa Huân, em đã nói chuyện của em cho bố nghe, em cũng nói rằng sau khi tốt nghiệp muốn cùng anh kết hôn. Nhưng bố em nhất quyết phản đối, không muốn cho chúng ta ở bên nhau.
– Tại sao bố em lại phản đối chúng ta vậy?
– Em cũng không biết nữa. Ban đầu em còn tưởng bố chỉ phản đối bình thường, nhưng nào ngờ ông lại gay gắt như thế. Ông còn nói là nếu em không cùng anh chia tay thì ông sẽ ngay lập tức đưa em sang Nhật và quản chế em ở bên đấy, không cho em về nước nữa.
Tống Thừa Huân dang tay ôm chặt Trình Gia Nghi vào lòng. Tự nhiên lúc này nước mắt cô rơi xuống, thấm ướt áo sơ mi của anh.
– Gia Nghi, anh sẽ đi gặp bố em. Anh tin là anh có thể thuyết phục được ông ấy cho chúng ta ở bên nhau.
Trình Gia Nghi cũng ôm chặt lấy Tống Thừa Huân, giọng nói trở nên trầm hơn và cũng lạc đi nhiều:
– Thừa Huân, đừng đi nữa, anh sẽ không thuyết phục được ông đâu. Ông bảo là ông đã biết chuyện của chúng ta, cũng đã cho người đi điều tra tất cả về anh rồi. Ông nói là ông sẽ không bao giờ chấp nhận chuyện của hai chúng ta đâu. Anh không cần phải đi gặp ông, em biết đó chỉ là chuyện vô ích.
– Gia Nghi…
Trình Gia Nghi rời khỏi vòng tay của Tống Thừa Huân, ngẩng đầu nhìn thẳng vào mắt anh, nói:
– Thừa Huân, chúng ta kết hôn đi.
– Kết hôn? Ngay bây giờ?
– Phải. Em nghĩ bây giờ chúng ta chỉ có thể làm như vậy thôi. Như thế bố sẽ không thể nào phản đối nữa.
– Em chắc chắn chứ?
Trình Gia Nghi gật đầu, Tống Thừa Huân nắm lấy hai bàn tay của cô, lúc này anh mới mỉm cười:
– Được, chúng ta kết hôn đi.
– Thừa Huân, ngày mai anh hãy mang đầy đủ giấy tờ đến cục dân chính, em sẽ chờ anh ở đó. Em và anh sẽ đi làm thủ tục đăng ký kết hôn. Anh thấy như vậy có được không?
– Ngay mai anh sẽ cùng anh đến cục dân chính.
Nhìn thấy nụ cười của Trình Gia Nghi, không hiểu sao Tống Thừa Huân vừa cảm thấy đau lòng vừa lo lắng. Ngay chính lúc đấy anh đã cảm nhận được tương lai sẽ xảy ra chuyện chẳng lành.
………………………………..
Ngày hôm sau, Tống Thừa Huân đã mặc một bộ vest khá sang trọng chuẩn bị rời khỏi ký túc xá. Vương Bằng, người bạn ở cùng phòng ký túc xá nhìn thấy Tống Thừa Huân như thế bèn hỏi:
– Thừa Huân, cậu định đi đâu mà mặc nghiêm túc thế?
– Ừ. Chuyện hôm nay Tống Thừa Huân đi làm đám cưới với Trình Gia Nghi, anh cũng không muốn nói cho Vương Bằng nghe.
Dường như Vương Bằng đang định nói thêm gì đó thì bị tiếng chuông điện thoại của Tống Thừa Huân ngăn lại.
– Alo.
– “Thừa Huân, anh đang ở đâu vậy? Anh mau đến đây ngay đi, nếu không bố em phát hiện ra bây giờ.” – Ở đầu dây bên kia là Trình Gia Nghi, giọng nói của cô lúc này vô cùng lo lắng.
– Đợi anh một chút, anh đến ngay.
Vừa tắt điện thoại, Tống Thừa Huân đã vội vàng chạy ra khỏi ký túc xá. Vương Bằng nhìn theo mà cảm thấy không hiểu nổi. Anh ta cũng chẳng biết người vừa gọi điện cho Tống Thừa Huân là ai.
……………………………….
Tống Thừa Huân vội vàng bắt taxi đến ngay cục dân chính. Trên đường đi, anh cứ thúc giục tài xế lái xe nhanh hơn. Tài xế nhìn Tống Thừa Huân mà cảm thấy lạ, đến cục dân chính thì chắc chắn là để đăng ký kết hôn rồi, nhưng sao lại phải vội vàng như thế kia chứ?
Chưa dừng hẳn trước cổng cục dân chính, Tống Thừa Huân đã rút tiền trả ngay cho tài xế và vội vàng đi xuống.
Chạy nhanh vào bên trong, Tống Thừa Huân đã nhìn thấy xe của Trình Gia Nghi đậu sẵn ở đó.
Khi vừa vào đến nơi, Tống Thừa Huân đã thấy Trình Gia Nghi đang ngồi cúi gằm mặt ở trên ghế. Trình Gia Nghi vừa nhìn thấy Tống Thừa Huân thì đứng dậy đi đến trước mặt anh.
– Thừa Huân Thừa Huân, cuối cùng anh cũng đã đến rồi. Hôm qua bố nhốt em ở nhà, cấm túc không cho em ra ngoài. Sáng nay em đã đánh lừa được bọn vệ sĩ canh gác ở bên ngoài mới chạy ra được. Nhưng có lẽ bây giờ bọn họ đang đi tìm em, chúng ta phải nhanh lên thôi.
– Ừ.
Nhưng vì trước Tống Thừa Huân và Trình Gia Nghi vẫn còn có hai cặp nữa nên dù có vội, họ cũng chẳng thể làm được gì hơn.
Tống Thừa Huân quay sang nhìn Trình Gia Nghi, anh thấy rõ được vẻ lo lắng và có phần cuống lên của cô. Anh nắm chặt lấy bàn tay của Trình Gia Nghi, mỉm cười nói với cô:
– Không sao đâu, đừng lo.
– Vâng.
Trong lúc vẫn đang lo lắng thì một nhân viên của cục dân chính từ bên trong đi ra, giọng gọi hơi lớn:
– Mời cặp tiếp theo.
Nghe thấy vậy, Trình Gia Nghi vội vàng nắm tay của Tống Thừa Huân đi ngay vào bên trong.
– Xin chào anh chị, cho hỏi hôm nay anh chị đến đây là muốn đăng ký kết hôn hay làm thủ tục ly hôn.
– Chúng tôi kết hôn.
– Vậy anh chị hãy xuất trình…
– Đây.
Chưa kịp nói hết câu thì Trình Gia Nghi đã đặt hết giấy tờ lên trước mặt của nhân viên làm thủ tục. Cô gái đó ngẩng đầu lên nhìn hai người họ cảm thấy rất ngạc nhiên. Đến làm thủ tục đăng ký kết hôn thì sao lại trông vội vàng như thế kia? Chẳng khác gì phạm nhân trốn tù.
– Anh chị đã có ảnh chưa? Nếu không thì mời anh chị sang phòng bên chụp ảnh, tôi sẽ làm thủ tục cho anh chị.
– Được.
Khi Trình Gia Nghi và Tống Thừa Huân vừa ra ngoài định đi chụp ảnh thì phát hiện bọn vệ xe của bọn vệ sĩ đang đi vào trong.
– Không xong rồi Thừa Huân, người của bố em đến rồi. Bây giờ chúng ta không làm thủ tục được nữa, chạy thôi.
Trình Gia Nghi chạy vội ra chỗ xe cô đậu sẵn ở đó, cùng lúc vệ sĩ cũng vội vàng xuống xe.
Tống Thừa Huân giúp Trình Gia Nghi ngăn cản bọn vệ sĩ để cô có thể lên xe. Không lâu sau, anh đã nghe thấy tiếng xe.
– Thừa Huân, mau lên xe.
Cửa xe đã mở sẵn, Tống Thừa Huân vội vàng leo lên xe. Trình Gia Nghi tăng tốc cố gắng chạy khỏi nơi này.
…………………………… Xe của đám vệ sĩ càng ngày càng bám sát khiến cho Trình Gia Nghi càng lo lắng hơn. Bây giờ tay cô đã run hết lên.
– Gia Nghi, đừng sợ, không sao cả.
– Tại sao, tại sao lại như vậy chứ? Tại sao bố em cứ nhất quyết muốn phản đối chuyện của anh với em? Em không muốn tình cảm với bố bị rạn nứt như vậy đâu. Nhưng ông không hiểu.
Những giọt nước mắt của Trình Gia Nghi rơi xuống. Cô vội vàng lau đi nước mắt trên mặt, cố gắng tăng tốc.
Nhưng khi vừa rẽ sang bên trái, Trình Gia Nghi đã gặp một chiếc xe tải đang lao đến. Cô lúc này không kịp tránh được nữa, nhanh chóng đâm thẳng vào chiếc xe tải đó.
Trình Gia Nghi bị thương nặng, trên chiếc váy trắng của cô dính đầy máu. Tống Thừa Huân cố gắng nắm lấy bàn tay cô, giọng thều thào:
– Gia Nghi, Gia Nghi…
Nhưng cũng không lâu sau, Tống Thừa Huân đã nhanh chóng ngất đi, không biết sự việc về sau sẽ xảy ra thế nào nữa.
Vụ tai nạn kinh hoàng ấy khiến cho đám vệ sĩ của bố Trình Gia Nghi hết sức kinh ngạc.……………………………
Tống Thừa Huân vẫn ngồi trên xe lăn, nước mắt của anh lúc này cứ chảy xuống không ngừng lại được.
Trình Gia Nghi khi ấy bị thương rất nặng, nặng hơn cả anh. Nhưng cô bây giờ thế nào rồi? Cô đang ở đâu?
Tòa nhà trụ sở cao bảy tầng của INTERPOL, Tổ chức cảnh sát hình sự quốc tế, nằm ở số 26 phố Armengaud, trong khu đồi mang tên thánh Clond, cách Paris khoảng sáu dặm về phía Tây, hoàn toàn khuất sau một hảng rào cây xanh và những bức tường xây bằng đá trắng. Cổng vào lối mặt phố luôn được khóa kín 24 giở trong ngày, khách khứa chỉ bước vào sau khi đã được kiểm tra kỹ bằng một hệ thống truyền hình mạch kín. Bên trong tòa nhà, ở mỗi đầu cầu thang của mỗi tầng là những cánh cửa sắt màu trắng được khóa vào ban đêm, và mỗi tầng đều có trang bị một hệ thống báo động riêng và hệ thống theo dõi bằng truyền hình mạch kín.
Chế độ bảo vệ đặc biệt là một yêu cầu nghiêm ngặt, bởi lẽ tòa nhà này chứa các tài liệu và hồ sơ chi tiết nhất và hai triệu rưỡi tội phạm. INTERPOL là một ngân hàng thông tin cho 126 lực lượng cảnh sát thuộc 78 quốc gia, và phối hợp các hoạt động của lực lượng cảnh sát trên khắp thế giới, trong việc đối phó vớinhững kẻ lừạ đảo, làm bạc giả, buôn lậu ma túy và trộm cướp, giết người. Nhờ các thiết bị radio, truyền ảnh và vệ tinh thông tin, nó phân tích, xử lý các thông tin mới nhất và đăng lên một tạp chí nội bộ. Các nhân viên ở trụ sở này đều là cựu thám tử của Bộ Nội vụ hoặc Sở Cảnh sát Paris.
Buổi sáng đầu tháng Năm, một cuộc họp đã diễn ra trong phòng làm việc của thanh tra Andre Trignant người chịu trách nhiệm về các hoạt động tại trụ sở INTERPOL. Căn phòng rất tiện nghi nhưng đơn giản và phong cảnh bên ngoài thì thật tuyệt vời.
Thanh tra Andre Trignant chừng giữa tuổi bốn mươi, một người đàn ông hấp dẫn, đầy vẻ uy quyền với khuôn mặt thông minh, mái tóc đen và cặp mắt nâu chính trực ẩn sau cặp kính gọng sừng. Ngồi cùng với ông trong căn phòng lúc này là các thám tử tập hợp đến từ Anh, Bỉ, và Ý.
“Thưa quý vị”, thanh tra Trignant bắt đầu. “Tôi đã nhận được yêu eầu khẩn cấp từ mỗi quốc gia của các vị, kể cả của nước Pháp chúng tôi, về việc một loạt vụ án xảy ra gần đây trên khắp châu Âu. Tại đó đã xảy ra một nạn dịch trộm cắp, lừa đảo và có những nét giống nhau ở các vụ này. Nạn nhân đều là những người từng có tai tiếng xấu và không hề có bạo lực, còn thủ phạm luôn luôn là một phụ nữ. Có thể đi tới kết luận rằng chúng ta đang phải đối phó với một băng tội phạm mang tính chất quốc tế gồm toàn phụ nữ. Chúng ta có những chân dung dựng lại trên cơ sở mô tả của các nạn nhân và các nhân chứng.
Như quý vị sẽ thấy, không bức chân dung nào của các phụ nữ này cớ những nét giống nhau cả. Kẻ thì tóc vàng, kẻ lại tóc hung. Và người ta nói lại họ gồm cả người Anh, người Pháp, người Tây Ban Nha, người Ý, người Mỹ hay Đúng hơn, người Texas”.
Thanh tra Trignant bấm nút, một loạt bức hình hiện lên trên màn ảnh gắn trên tường. “Đây là chân dung dựng lại về một phụ nữ tóc hung, cắt ngắn”. Ông ta lại nhấn nút. “Đây là tóc vàng, để bù xù … Một người tóc vàng khác, nhưng được uốn … Một người phụ nữ tóc hung cùng với người phục vụ …. Một phụ nữ đã luống tuổi với một mớ tóc giả kiểu Pháp …” Ông tắt máy chiếu. “Chúng ta chưa hề biết kẻ cầm đầu là ai hoặc hang ổ của chúng ở đâu chúng chưa bao giờ để lại dấu vết, và chung biến mất như làn khói. Sớm hay muộn chúng ta cũng sẽ tóm được một tên và khi đósẽ có thể tóm tốt cả. Còn bây giờ, thưa quý vị, chừng nào quý vị chưa cung cấp thêm một vài thông tin cụ thể, tôi e rằng chúng ta đang hoàn toàn bế tắc …!
Khi máy bay của Daniel Cooper hạ xuống Paris, ông ta được đón bởi một số những phụ tá của thanh tra Trigllant và được đưa về khách sạn Hoàng đế George để Ngũ nổi tiếng.
“Chúng tôi đã thu xếp để ông gặp thanh tra Trignant vào sáng mai”, viên phụ tá nói với Cooper. “Tôi sẽ đón ông lúc 8 giờ 15”.
Daniel Cooper vốn không sốt sắng gì với chuyến đi này. Ông ta dự định sẽ kết thúc công việc càng sớm cảng tốt để về ngay, bởi biết rõ những cám dỗ của Paris và không hề có ý định để mình bị lôi cuốn vào đấy.
Cooper làm thủ tục rồi lên phòng, đithẳng vào buồng tắm. Cái bồn tắm thật đáng hài lòng, làm ông ta phải ngạc nhiên, tự thú nhận rằng nó lớn hơn nhiều so với ở nhà. Ông ta xả nước đầy bồn rồi đi vào phòng ngủ lấy đồ.
Dưới đáy va li là một cái hộp nhỏ, khóa kỹ, nằm kẹp giữa bộ complê dự trữ và đám đồ lót. Ông ta cầm nó lên, nhìn chằm chằm và dường như thấy cái hộp có cuộc sống riêng của nó. Với chiếc chìa nhỏ xíu trong chùm chìa khóa mang theo, Cooper mở cái hộp ra và những hàng chữ từ một mẫu báo đã ố vàng đập vào mắt ông ta.
CẬU BÉ LÀM CHỨNG TRONG PHIÊN TÒA ĐẠI HÌNH Hôm nay Daniel Cooper, 12 tuổi, đã làm chứng trước phiên tòa xử Fređ Zimmer, kẻ bị buộc tội cưỡng dâm rồi giết hại mẹ cậu bé. Theo lời khai trước tòa, cậu bé từ trường trở về và thấy Zimmer, một người hàng xóm, từ trong nhà cậu đi ra, mặt và tay đầy máu. Khi vào nhà, cậu bé thấy xác mẹ trong bồn tắm.
Bà đã bị đâm chết, một cách đã mán, Zimmêr thú nhận là tình nhân của bà Cooper, nhưng phủ nhận việc giết hại bà.
Cậu bé đã được một người dì nhận chăm sóc.
Hai bàn tay run rẩy của Daniel Cooper buông rơi mảnh báo vào chiếc hộp, rồi khóa nó lại. Ông ta nhìn quanh điên dại. Các bức tường và trần của căn phòng tắm loang lổ vết máu, và thân thể lõa lỗ của mẹ bập bềnh trong bồn nước màu đỏ. Cooper thấy mệt mỏi. Những tiếng thét bên trong đã trở thành những tiếng rền rĩ, và ông ta vội vã lột bỏ quần áo, trầm mình vào bồn nước ấm.
“Ông Cooper, tôi phải báo để ông rõ”, thanh tra Trignant nói, “rằng tư cách của ông hết sức bất thường.
Ông không phải là thành viên của bất kỳ một lực lượng cảnh sát nào, và sự có mặt của ông ở đây là không chính thức Tuy nhiên cảnh sát của một số nước châu Âu đã yêu cầu chúng tôi mở rộng sự hợp tác”.
Daniel Cooper lặng thinh.
“Theo chỗ tôi hiểu, ông là một nhân viên điều tra của Hiệp hội bảo hiểm quốc tế. một côngxoocxiom của các công ty bảo hiểm”.
“Một số khách hàng châu Âu của chúng tôi mới đây phải chịu những thiệt hại nặng nề. Tôi nghe nói là không hề có dấu vết gì”. Cooper thong thả nói, Thanh tra, Trigllant thở dài. “Tôi e rằng Đúng như vậy Chúng tôi biết mình đang phải đối phó với một băng gồm những phụ nữ rất thông minh, nhưng hơn thế nữa …”.
“Không có tin tức gì từ mạng lưới thông tin viên à?”.
“Không. Không có tin tức gì cả”.
“Điều đó không làm ông thấy lạ à?”.
“Ý ông là gì vậy?”.
Với Cooper thì mọi chuyện đã rõ ràng đến mức không còn buồn giấu vẻ khó chịu trong giọng nói của ông ta.
“Khi đã là một băng thì luôn luôn có một kẻ nào đó nói quá nhiều, uống quá nhiều, tiêu xài quá nhiều:
Môt nhóm Đông người thì không thể nào giữ bí mật được. Ông cho phép tôi xem hồ sơ của ông về băng này chứ?”.
Viên thanh tra đã -toan từ chối. Ông nghĩ Daniel Cooper là một trong những người đàn ông xấu xí nhất mà ông từng thấy. Song lại là kẻ tự phụ nhất. Ông nghĩ rằng Cooper sẽ là một cái gai, “một cái nhọt ở mông”, thế nhưng người ta đã yêu cầu ông phải hợp tác đầy đủ.
Vẻ miễn cưỡng, ông nói, “ôTối sẽ cho sao các tài liệu gửi ông”.
Ông bấm má đàm thoại nồi bộ và ra những lệnh cần thiết. Rồi nói. “Một báo cáo thú vị vừa được dưa tới. Cả triệu đôla nữ trang đã bị đánh cắp trên đoàn tàu tốc hành Phương Đông trong lúc nó …”.
“Tôi mới đọc tin này. Tên trộm đã biến cảnh sát Ý thành một lũ ngốc”.
“Không ai phán đoán nổi vụ trộm đó đã diễn ra thế nào cả?”.
“Nó rất rõ ràng”. Daniel Cooper sẵng giọng. “Một logic đơn giản”.
Thanh tra Trignant nhìn ông ta qua phía trên cặp mắt kính. Lạy Chúa; hắn ta có lối xử sự của lớp hạ đẳng.
Ông lạnh lùng,nói. “Trong trường hợp này, lôgic không giúp ích. Đoàn tàu được kiểm tra từng ly từng tý, và tất cả nhân viên, hành khách, hành lý đều bị khám xét”.
Daniel Cooper lắc lắc đầu.
Thằng cha này điên rồi, thanh tra Trignant kiên quyết “Tôi đã xem báo cáo của cảnh sát”.
“Người phụ nữ bị mất cũng là Silvana Luadi phải không”.
“Sao?”.
“Cô ta đã để toàn bộ nữ trang vào một chiếc hộp và rồi bị mất, có phải không?”.
“Đúng thế”.
“Cảnh sát có khám xét hành lý của cô Luadi không?”.
“Chỉ xem cái hộp thôi. Cô ta là nạn nhân. Tại sao lại phải khám hành lý của cơ ta?”.
“Bởi lẽ về mặt lôgic thì đó là nơi duy nhất tên trộm có thể cất giấu đồ ăn cắp, ở đáy một chiếc vali nào đó của cô ta.
Có thể hắn có một chiếc khác giống hệt, và khi hành lý được chất đống xuống ga Venice, tốt cả việc mà hắn phải làm là đánh tráo chiếc vali đó rồi chuồn”. Daniel Cooper đứng dậy.
“Nếu những bản báo cáo kia có rồi, tôi xin đi đây”.
Ba mươi phút sau, thanh tra Trignant đã đang nói chuyện qua điện thoại với Alberto Fornati ở Venice.
“Thưa ông”, viên thanh tra nói. “Tôi gọi để hỏi xem có rắc rối gì xảy ra với hành lý của vợ ông khi ông bà tới Venice không?”.
“Có, có Fornati phàn nàn. “Thằng cha bốc vác ngu xuẩn đã lầm lẫn chiếe vali của cô ấy với vali của ai đó.
Khi vợ tôi mở đồ ra ở khách sạn, trong cái ví kia chẳng có gì ngoài một đống tạp chí cũ. Tôi đã báo cho văn phòng của hãng tốc hành Phương Đông. Họ đã tìm ra chiếc va li của vợ tôi rồi à?” Ông ta hỏi, giọng hy vọng.
Thưa ông, chưa”. Viên thanh tra đáp. Và ông lẩm nhẩm trong đầu, nếu là ông, tôi sẽ không trong chờ gì việc đó.
Sau khi gác máy, ông ngồi xuống và ngẫm nghĩ thằng cha Daniel Cooper này thật kinh khủng.