Dã Thú Và Chim Hoàng Yến

Chương 21: 21: Chương 20



Dịch: Liêu Lạc Hà Hy
Biên: Duẩn Duẩn
Cầm bức thư trên tay rồi ngủ quên lúc nào chẳng hay.

Đến nửa đêm, tôi giật mình thức giấc, đoạn chống người ngồi dậy, mở bức thư của Phantom ra cẩn thận đọc lại từng từ một.

Lúc nãy ngủ mê man, tôi cứ ngỡ mình đã đánh được một giấc thật dài, nào ngờ đến khi nhìn ra ngoài cửa sổ mới phát hiện trời vẫn chưa hửng sáng.

Bầu trời về đêm giống như một viên đá sapphire màu lam ngọc, lại có vẻ xanh xao như làn da của người bị bệnh nặng.

Giữa dòng ngân hà xa thẳm có vài đám mây đen lững lờ trôi đi.

Lần đầu tiên tôi biết được, hóa ra bầu trời đêm cũng có màu sắc thật đặc biệt, những đám mây xám chì ngự trị cả một vùng.

Dù sao cũng không ngủ được, tôi dứt khoát lấy bó hồng vàng trải đầy ra đất rồi khẽ khàng đếm lại từng bông, từng bông một.

Đếm được một lúc, tôi bỗng đâm buồn ngủ, thế là bèn chui vào chiếc chăn bông ấm áp nhắm mắt lại.

Hồi lâu sau tôi mới bàng hoàng nhận ra, bó hoa có hơn một trăm bông hồng vàng, ấy vậy mà bông nào bông nấy cũng được người gửi cẩn thận cạo sạch lớp gai nhọn mọc đầy thân.

Tôi bật dậy tức thì, sau đó không ngủ tiếp được nữa.

Luồng khí nóng chạy dọc cơ thể tỏa ra bên ngoài giống hệt đang phát sốt.

Tôi sờ trán, nóng ran như thanh sắt được nung lâu trong lò lửa.

Tuy nhiên, tinh thần tôi lại vô cùng phấn chấn, chắc hẳn không bị ốm được đâu.

Cẩn thận ngẫm lại những chuyện xảy ra ngày hôm qua, tôi phát hiện, nếu muốn gặp lại Bóng ma, trước tiên cần phải làm rõ một vài chuyện.

Mà chuyện đầu tiên, chính là Hearst và Bóng ma có quen biết nhau không.

Nghĩ đến một số điểm quá giống nhau giữa họ, thực chất trong đầu tôi đã có đáp án, nhưng liệu Hearst có cho tôi câu trả lời thật sự không?
Chuyện thứ hai, Phantom hiện giờ đang ở đâu, trong nhà hát này, rạp xiếc, hay là một nơi nào đó tôi chẳng biết…!
Nếu như rơi vào hai đáp án phía sau, vậy đóa hồng vàng và bức thư này thì thế nào, làm sao chàng có thể đặt nó trong phòng tôi…!Điều đó chứng tỏ Phantom vẫn ở trong nhà hát?
Còn nữa, vở kịch ở rạp xiếc hôm trước, từng ca từ được chính chàng viết ra, rồi đóa hồng vàng và bức thư tay này…!rốt cuộc có ý nghĩa gì, sau khi gặp mặt, tôi nhất định phải lấy hết can đảm để hỏi cho ra nhẽ.

Nếu sự thật đúng như những gì tôi suy đoán thì tôi thề kiếp này dù ai nói gì đi chăng nữa tôi cũng nhất định không buông tay.

Bất luận Madame Giry có đồng ý hay không, tôi cũng sẽ đi theo chàng.

Bóng ma ở đâu, tôi ở đó.

Cứ suy nghĩ vẩn vơ thơ thẩn như thế cho đến tận hừng đông, không đợi người giúp việc gõ cửa, tôi đã tắm rửa xong xuôi, mặc đại cái áo choàng và đội vội chiếc mũ rộng vành rồi chạy ngay ra ngoài.

Sải bước thật nhanh đến cửa lớn của nhà hát, sắc trời vẫn còn rất u ám, đám lá khô héo tàn úa dưới mặt đất bị gió thổi tung lên trời giống như cơn mưa đen.

Người gác cổng thấy tôi chỉ đi có một mình, cứ gặng hỏi mãi thật sự muốn ra ngoài hay sao.

Tôi hồi hộp đến mức chẳng nói năng được gì, siết chặt hai nắm tay và gật đầu liên tục.

Anh ta do dự chốc lát, cầm chiếc ô màu đen đưa cho tôi rồi dặn dò phải mau quay về sớm.

Vừa ra khỏi cổng, không khí ẩm ướt thường thấy trước khi bắt đầu một cơn mưa đã ập vào mặt tôi.

Trên đường không có một bóng người, mấy con bồ câu trắng đậu trên đầu bức tượng thiên thần, lặng lẽ nghiêng đầu nhìn tôi chăm chú.

Vốn định ngăn một chiếc xe ngựa chạy đến Phủ Bá tước để tìm Hearst hỏi chuyện trực tiếp cho rõ ràng, nhưng nghĩ ngợi một hồi, tôi lại sợ vừa mới đi buổi trưa thì buổi chiều đã có những tin đồn nhảm nhí lan truyền khắp nhà hát.

Tốt nhất nên đến rạp xiếc trước, hỏi thăm xem tác giả của vở “Người đẹp và Quái vật” là ai…!vở kịch này chỉ mới diễn một lần, chắc hẳn sẽ còn diễn lại nữa.

Trời càng lúc càng âm u, bình minh vừa mới ló không lâu lại sắp tối đen như mực.

Mấy chiếc lá khô bị gió thổi lìa cành bay loạn xạ trước mặt.

Dẫu trong lòng hiểu rõ, thời tiết như thế lát nữa sẽ có trận mưa to, rạp xiếc lại biểu diễn ngoài trời nên chắc hôm nay chẳng có suất diễn nào, cho dù tôi có đội mưa đến cũng không hẳn sẽ gặp được ai…!nhưng nếu như không đi, trong lòng lại lo lắng chẳng yên.

Quấn chặt chiếc áo choàng vào người, tôi đứng đợi trên phố cả buổi mà không thấy chiếc xe ngựa nào chạy qua.

Thế là đành chạy đến chuồng ngựa, thừa dịp người chăn ngựa vẫn còn đang ngủ gà ngủ gật trên bàn, bèn dắt một con ngựa nâu tính khí hiền lành nhất ra ngoài.

Bộ quần áo tôi mặc hôm nay quả thực không thích hợp để cưỡi ngựa, song tôi làm gì còn tâm trạng để nghĩ nhiều như thế.

Tôi cắn chặt răng leo lên lưng ngựa, kéo dây cương, hướng về phía ngoại ô phóng tới.

Trong lòng dâng lên một nỗi sợ mơ hồ.

Cố hít vào một hơi thật sâu nhưng tay vẫn run rẩy dữ dội.

Dọc đường đi, nhớ đến chuyện hôm qua mà lòng không khỏi hối hận khôn nguôi, lúc Bóng ma thì thầm vào tai tôi, cớ sao tôi lại không quay lại và hôn riết lấy chàng.

Rốt cuộc tôi đang sợ hãi điều gì…!dù sao kết quả tồi tệ nhất cùng lắm cũng chỉ là bị chàng ghét bỏ, bị chàng đẩy ra xa thôi không phải ư?
Nghĩ vậy, tôi bỗng thấy lòng tràn đầy can đảm, kẹp chặt hai chân vào sườn ngựa, phóng như bay đến rạp xiếc một cách không mệt mỏi.

Bầu trời như một tờ giấy mỏng bị nhuốm đầy mực đậm, chẳng mấy chốc cánh cổng gỗ hình vòm màu đồng đã hiện ra trước mắt, ngọn đuốc màu xanh lam lại càng nổi bật hơn trong thời tiết ẩm ương thế này.

Tôi thúc ngựa đến gần, mới thấy tờ áp phích của vở “Người đẹp và Quái vật” đã bị tờ áp phích của vở kịch mới chồng lên.

Tờ áp phích được vẽ hoàn toàn bằng bút chí, nét bút như những sợi dây kẽm đan xen chằng chịt vào nhau, không biết là do họa sĩ chưa đủ trình hay là do anh ta quá tự tin.

Bên trên vẽ một chàng trai cao gầy, tay cầm chiếc mặt nạ che hết một phần tư khuôn mặt, phía trên chiếc mặt nạ là đôi lông mày tuấn tú và tròng mắt sâu hoắm, phía còn lại là một phần xương trắng bám đầy giòi.

Như thể mất kiên nhẫn, người họa sĩ không vẽ phần dưới của chàng trai mà chỉ phác họa lại quần áo của anh ta bằng vài nét nguệch ngoạc, phía dưới viết vài dòng tiếng Pháp:
☆NGƯỜI HAI MẶT☆
Sắp biểu diễn
Giá vé: chưa rõ
Tôi nhảy xuống ngựa, bước đến nhìn kĩ tờ áp phích, lướt ngón tay qua mày và mắt của người trong tranh.

Khoảnh khắc đó, tôi cảm giác như bản thân đã ngừng thở.

Trên tấm quảng cáo không ghi thông tin của diễn viên, nhưng trực giác nói với tôi rằng anh ta chính là Bóng ma.

Dời tầm mắt đến góc trái phía dưới, lần này tôi không muốn bỏ sót tên tác giả.

Nhưng tiếc thay, nó chẳng có gì cả.

Lẽ nào đây chỉ là trò bịp?
Tôi nhìn khắp xung quanh, muốn tìm ai đó để hỏi cho rõ ràng, ngặt nỗi bên trong hay bên ngoài cánh cổng một bóng người cũng chẳng có, chỉ còn mỗi ngọn đuốc với ánh lửa màu lam nhạt đang cháy.

Hóa ra đoàn xiếc đã dời đi, vậy ai đã dán tấm áp phích này lên đây?
Quay lại chỗ cũ, tôi chần chừ chốc lát rồi đưa tay nắm lấy một góc đã cong lên của tờ quảng cáo, định bụng xé nó mang về nhà.

Nếu may mắn, còn có thể nhìn thấy tờ áp phích của vở “Người đẹp và Quái vật” bên dưới.

Mới vừa xé được một góc nhỏ thì tiếng sấm bỗng nhiên rền vang, con ngựa của tôi bắt đầu nóng nảy khịt mũi.

Nhìn bầu trời tăm tối, dù không muốn lắm nhưng tốt hơn hết tôi vẫn nên dắt con ngựa tới chiếc lều gần đó.

Lúc đầu tôi còn tưởng phải mất một lát nữa trời mới đổ cơn mưa, vậy mà vừa mới bước vào lều thì mưa đã ập xuống như trút nước.

Bấy giờ tôi mới sực nhớ còn chưa kịp cột dây cương vào cọc gỗ, bèn vội vàng bung ô, đội mưa chạy ra ngoài.

Thế nhưng vẫn chậm mất một bước, tấm áp phích đã bị nước mưa thấm ướt, nhăn nhúm thành từng mảng.

Cảm giác thất bại đột nhiên ngập tràn khắp khoang ngực.

Tôi lau nước trên mặt, vừa giữ chặt chiếc ô đang bị gió thổi xiêu xiêu vẹo vẹo, vừa xé tấm áp phích xuống, giấu nó vào trong áo rồi khó khăn quay về lều.

Con ngựa vẫn còn đứng ở đó, nhìn thấy tôi quay lại, nó dùng chiếc mũi ươn ướt cọ cọ lên mặt tôi.

Tôi sờ đầu nó, trải tờ quảng cáo ra sàn.

Điều làm tôi kinh ngạc mừng rỡ là tấm áp phích này thực sự có hai lớp, có thể nhìn thấy đường viền của vở “Người đẹp và Quái vật” lờ mờ phía bên dưới.

Cẩn thận tách ra từng tí một, tên tác giả ở dưới góc phải vẫn còn đó, nhưng đáng tiếc chỉ còn lại mỗi chữ cái đầu tiên, vài chữ phía sau đã hoàn toàn mờ hẳn.

“G”, tôi vuốt nhẹ kí tự ấy, mệt mỏi nhắm mắt.

Cái tên bắt đầu bằng chữ “G” có quá nhiều, hơn nữa, cũng có thể không phải bắt đầu bằng chữ “G”.

Xem ra tôi đã quá xốc nổi, biết rõ là trời sẽ mưa to vậy mà còn cứng đầu chạy đến.

Bây giờ bị mắc kẹt tại nơi này, tôi nên làm gì đây…!sớm biết thế này tôi đã quyết ở lại nhà hát, đợi Hearst đến rồi hỏi rõ cũng chẳng muộn…!
Tôi không muốn ngủ ở một nơi hoang vắng thế này, có điều ý thức dần trở nên mơ hồ vì cơ thể đã quá mệt mỏi.

Tôi tiến vào giấc ngủ mê man, cảm giác được hơi thở nóng hừng hực y hệt chiếc bếp lò khiến tôi toát cả mồ hôi hột.

Trong khi đó, làn da tôi lại lạnh buốt như băng, khi chạm vào sẽ vô cùng đau đớn.

Giữa chừng, tôi hé đôi mắt ngái ngủ nhìn ra đường, trông thấy màn mưa vẫn rơi như trút nước, sau đó lại tiếp tục thiếp đi.

Tôi đã trải qua một giấc mơ.

Trong mơ, Bóng ma đeo chiếc mặt nạ trắng, khoác cái áo choàng đen, tay trái đỡ lấy khuỷu tay phải, khớp ngón tay chống cằm, dựa vào những tảng đá trong mê cung dưới lòng đất, dửng dưng nhìn hình ảnh của mình phản chiếu trên mặt nước.

Tôi do dự một lúc, quyết định bước về phía Bóng ma.

Chàng quay đầu hỏi tôi: “Muốn làm gì?”
Trong lòng có nhiều điều muốn nói, nhưng nghĩ đến đây vốn chỉ là một giấc mơ, tôi có nói chàng cũng chẳng thể nghe thấy nên đành nuốt hết vào bụng.

Tôi nhón chân ôm lấy chàng, nếu như cái ôm của tôi có thể cho chàng biết được tôi yêu chàng đến nhường nào thì thật tuyệt, nếu như giấc mơ này có thể truyền tải hết được tình yêu của tôi đối với chàng thì thật tuyệt.

Nếu như…!hơi thở này có thể giúp chàng cảm nhận được tình yêu tha thiết của tôi thì thật tuyệt.

Người chàng đột nhiên căng cứng.

Quái lạ, sại sao tôi lại cảm nhận được cả người chàng cứng đờ thế này? Đưa tay chạm vào tảng đá phía sau, tôi thấy nó đang rung chuyển, mơ hồ có cả tiếng mưa to và tiếng móng ngựa yếu ớt gõ xuống nền đất.

Khu vực xung quanh không giống như hang đá, mà giống như trong buồng xe ngựa khép kín hơn.

Còn chưa kịp nhận thức rõ chuyện gì đang xảy ra thì Bóng ma bất thình lình siết chặt cổ tay tôi, rồi thô lỗ gạt phăng sang một bên: “Đừng chạm vào tôi.”
Cổ tay tôi va vào tảng đá gồ ghề bên cạnh, song kỳ lạ thay, tôi chẳng cảm thấy đau đớn gì.

Tôi bối rối chạm vào tay mình, rồi lại chạm vào tay Bóng ma, thở phào nhẹ nhõm, trong mơ thì làm sao có thể đau được.

Tôi cứ ngỡ trong mơ sẽ chẳng có cảm giác gì, nhưng dường như Phantom phản ứng khá mạnh khi tôi chạm vào tay chàng, giọng điệu chàng lành lạnh cảnh cáo tôi: “Tôi nói rồi, đừng chạm vào tôi.”
Giọng của chàng quá chân thật, chân thật đến mức khiến tôi kiềm lòng không đặng muốn nghe nhiều hơn nữa, cho dù là những câu mắng nhiếc cũng được.

Hít sâu một hơi, tôi đánh bạo lao tới vùi đầu vào vòng tay của chàng.

Không biết có phải ảo giác hay không mà tôi ngửi thấy một mùi hương nhè nhẹ phảng phất từ cổ áo chàng.

Mùi hương ấy rất quen thuộc, hiềm nỗi tôi lại quên mất đã ngửi nó ở đâu.

Lần này Phantom không hất tay tôi ra, cũng không lên tiếng mắng tôi, chỉ dùng mấy ngón tay vỗ nhẹ lên mặt tôi, hỏi khẽ: “Em biết tôi là ai không?”
Tôi gật đầu chắc nịch, định nói ra tên chàng thì Phantom chợt cất tiếng cười lạnh, rồi đặt một ngón tay lên môi tôi: “Bỏ đi.” Câu nói vừa dứt, ngón tay biến mất, thay vào đó là một bờ môi ấm áp.

Đây là điều đến cả trong giấc mơ tôi cũng chả dám mơ, Phantom đang chủ động hôn tôi.

Nụ hôn của chàng trúc trắc mà mạnh bạo, lúc mới bắt đầu, tôi có cảm giác như chàng đã cắn vào môi tôi.

Hít vào một hơi đau đớn, tôi cố gắng đẩy Bóng ma ra và muốn nói với chàng cách hôn đúng đắn hơn.

Song, Bóng ma nhanh chóng nhận ra ý đồ của tôi, chàng ghì chặt gáy tôi như siết lấy một con thú nhỏ, không cho tôi vùng vẫy dù chỉ là một giây.

Tôi chỉ có thể để mặc cho môi mình bị ép vào môi chàng thật lâu, cố sức cắn chặt răng, bản thân cảm thấy dường như sắp nghẹt thở đến nơi.

Dù rằng có được nụ hôn của chàng là điều mà tôi hằng ao ước, nhưng nụ hôn này quá mức đau đớn, giống như bị dã thú cắn xé.

Tôi đau đến sắp khóc, chẳng phải trong mơ thì sẽ không đau ư?
Nụ hôn kéo dài tưởng chừng như đằng đẵng, cho đến khi nghe thấy có giọng nói mơ hồ truyền đến, Bóng ma mới chịu buông tôi ra.

Nhất thời, ý thức của tôi lại rơi vào mê man.

Tôi nghe thấy Bóng ma ra lệnh cho ai đó vài câu, không giống với giọng nói bình thường của chàng, nhưng vẫn có cảm giác quen thuộc khó tả.

Một giọng nam chợt vang lên bên tai: “Chủ nhân, để tôi giúp ngài.”
Bóng ma không trả lời.

Sau đó tôi nghe thấy tiếng quần áo cọ xát vào nhau, chắc là chàng đã làm một hành động từ chối.

Về sau mơ thấy những gì tôi cũng không nhớ nữa, chỉ nhớ mang máng đêm đó tôi đã ngủ mê man li bì, chẳng giống qua đêm bên ngoài một tẹo nào.

Sáng sớm hôm sau, nghe tiếng chim kêu ríu rít ngoài vườn, tôi mở mắt ra, phản ứng đầu tiên là: Ôi thôi, ngựa còn chưa dắt về, lại phát hiện mình đã trở về phòng ngủ trong nhà hát tự lúc nào.

~~~
P/s: Hì hì, đợi mãi mới có một nụ hôn ~~.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.
Dã Thú Và Chim Hoàng Yến

Chương 21



Dịch: Liêu Lạc Hà Hy

Biên: Duẩn Duẩn

Tôi giở chăn bông ra, nhìn chiếc váy khô ráo trên người, cứ ngỡ mình vẫn còn đang ở trong giấc mơ. Chiếc áo choàng tôi mặc ra ngoài sáng hôm qua giờ được treo thẳng thớm trên giá áo ở cửa, phẳng phiu như thể tôi chưa bao giờ đụng đến. Tôi ngây người, vỗ vỗ đầu để mình tỉnh táo lại, tình huống gì thế này? Lẽ nào tất cả mọi chuyện xảy ra ngày hôm qua đều là một giấc mơ?

Nhưng làm sao có thể, tôi còn nhớ như in mình đã lao vào màn mưa thế nào, đôi ủng dưới chân ướt sũng ra sao, từng bước chân đều tạo thành vết bùn, sau đó tôi cuộn mình nằm ngủ mê trong lều, toàn thân lạnh giá, hơi thở nóng hổi……lẽ nào tất cả thực sự chỉ là một giấc mơ?

Vừa định bước xuống giường, đã thấy bên cạnh đặt một đôi giày da dê trắng đế thấp, trên chỗ ngón chân có đính một bông hồng làm bằng da dê tinh xảo. Đây không phải giày của tôi, mà tôi cũng chẳng có nhiều tiền để mua, ai đã để nó ở đây chứ?

Tôi hoang mang, tiện tay chọn đại một đôi giày khiêu vũ mang vào, định bụng ra ngoài hỏi xem đôi giày này là của ai. Lúc ra đến cửa, tôi đưa tay với chiếc áo choàng máng trên đó, bỗng một mảnh giấy rơi thẳng xuống chân. Tôi nhặt lên và mở ra xem, cả người chợt bàng hoàng, là hai tấm áp phích của rạp xiếc được dán chồng lên nhau.

Mọi chuyện xảy ra ngày hôm qua là thật chứ không phải giấc mơ.

Vậy thì……tôi trở về phòng bằng cách nào?

Có người đã đưa tôi về đây? Người đó là ai? Hay Madame Giry phát hiện tôi mất tích nên cho người đi tìm?

Nghĩ ngợi một hồi, vẫn cảm thấy hình như mình đã quên mất chuyện gì đó quan trọng.

Nhưng chuyện này nên để sau hẵng tính, bây giờ quan trọng nhất là phải đi tìm Hearst để hỏi cho rõ ràng tác giả của vở “Người đẹp và Quái vật” là ai. Quả thực, khi cầm trên tay tờ áp phích, tôi có một linh cảm Bóng ma chính là tác giả của vở kịch ấy.

Ba năm nay, chắc chắn chàng đã trở lại rạp xiếc và sáng tác các vở kịch. Hôm qua Hearst đưa tôi đi xem kịch chắc là ý của Bóng ma. Bọn họ hẳn là quen biết nhau……nếu nghĩ theo cách này, thì những chuyện xảy ra sau đó cũng hết sức hợp lẽ.

Còn về phần những ca từ trong vở kịch, nụ hôn phớt qua kia……không, không được rồi, cứ nghĩ đến mấy chuyện này là đầu tôi lại ong hết cả lên, không thể nào nghĩ thêm được nữa.

Trong lúc rửa mặt, tôi chợt nhìn thấy một vết máu bầm đỏ tươi trên môi. Vết thương này trông có vẻ rõ nét, soi kỹ còn có thể thấy được dấu răng đều ngay ngắn in hằn vết. Nhìn đi nhìn lại, chắc chắn đây không phải là ảo giác, tôi bỗng thấy rùng mình.

Tôi đã bị cắn bởi……một cái gì đó?

Lúc vừa mới tỉnh lại, quả thật có nhớ đến nụ hôn cuồng nhiệt trong giấc mơ đêm qua, song tôi tưởng……đó vốn chỉ là mơ thôi, ai lại đi quan tâm đến chuyện chỉ xảy ra trong giấc mơ cơ chứ?

Trong lòng bỗng nhiên xuất hiện cảm giác xấu hổ và sợ hãi, tôi xoa xoa thái dương, buộc mình phải quên đi sự tồn tại của vết máu bầm kia nhưng nó cứ đau và tê rần trên môi khiến tôi chẳng thể nào quên được.

Không còn cách nào khác, tôi đành phải chọn một chiếc áo choàng xám có mũ, đội mũ trùm đầu lên rồi đi ra ngoài, cố gắng giảm thiểu đến mức thấp nhất sự hiện diện của mình. Nhưng không thể ngờ dù tôi đã cố gắng như thế, trên đường vẫn có rất nhiều người ngoái nhìn tôi. Vết máu bầm này dễ gây chú ý đến vậy sao?

Dùng xong bữa sáng, trưa nay không có buổi tập nào, tôi đành đi loanh quanh trên hành lang lát đá cẩm thạch của nhà hát, giả vờ nhàn nhã thưởng ngắm mấy bức tranh treo tường, nhưng thực chất trong lòng lại sốt ruột không thôi.

Lát nữa khi gặp Hearst, tôi nên nói với anh ta câu gì đầu tiên đây? Trực tiếp hỏi thẳng về Phantom, như vậy e là hơi đường đột, chắc sẽ dễ khiến anh ta nghi ngờ. Ôi, hỏng bét, lỡ như Phantom dùng một cái tên khác thì sao đây? Làm cách gì tôi có thể miêu tả hình dáng Phantom cho anh ta được chứ?

Nghĩ đến đây, hơi thở tôi bắt đầu rối loạn. Tôi ôm đầu, tự nhủ phải bình tĩnh, phải thật bình tĩnh, bình tĩnh hơn nữa, nhưng tim tôi như muốn nhảy cẫng lên khỏi cổ họng, ngón tay tôi run rẩy chẳng kìm chế được. Làm sao tôi có thể bình tĩnh vào thời khắc như thế này được đây.

Càng lúc tôi lại càng hoang mang khi đợi cả buổi trưa vẫn không thấy bóng dáng Hearst xuất hiện. Quả thực anh ta không hề nói hôm nay sẽ đến nhà hát. Tôi có chút thất vọng, nhưng vẫn cố tiếp tục chờ đợi.

Cho đến khi hoàng hôn buông xuống, Hearst vẫn không hề xuất hiện.

Tim tôi ngập tràn cảm giác hụt hẫng, nó đè chặt khoang ngực đến nỗi làm tôi cảm thấy khó thở. Sự thất vọng và buồn bã dâng lên, chúng như những con dao cùn cứa từng nhát từng nhát vào dây thần kinh tôi. Tôi lo lắng đến mức không ngủ được. Mấy hôm nay, Hearst luôn xuất hiện bên cạnh tôi dù muốn tránh cũng không được, ấy vậy mà khi tôi cần gặp anh ta thì anh ta lại biến mất chẳng thấy tăm hơi.

Tâm trạng hoảng loạn khiến đầu óc tôi choáng váng, tôi bắt đầu mơ hồ nghĩ đến một việc, có phải Bóng ma đã bảo anh ta rời đi?

Bóng ma không muốn gặp tôi……nên bảo Hearst rời khỏi đây?

Có điều suy luận thế này cũng không đúng. Làm thế nào mà một bậc thầy âm nhạc đại tài và kiêu ngạo như Hearst lại dễ dàng chấp nhận sự sắp đặt của người khác? Chi bằng ngày mai lại đợi thêm một ngày.

Thế nhưng, vài ngày sau cũng chẳng thấy tin tức gì của ngài Hearst đại tài. Lúc đầu tôi vốn chỉ lo lắng không yên, vài ngày sau đã biến thành sự bất an cùng cực và hy vọng gặp được Hearst lúc nào cũng râm ran trong lòng. Một tháng sau, mùa đông đến, nhà hát tráng lệ bị lớp tuyết dày đặc bao phủ. Tôi nhìn mấy bức tượng thiên thần màu trắng bạc, thực sự mất hết hy vọng có thể gặp lại Hearst.

Thực ra tôi cũng có nhờ Christine dò hỏi Tử tước Chagny xem hiện giờ Hearst đang ở đâu, song câu trả lời tôi nhận được là Hearst đã rời khỏi dinh thự của Tử tước từ lâu.

Vì vậy, tôi đem chút hy vọng còn sót lại đặt vào bức thư Phantom gửi, chàng nói, hãy chờ đợi đến buổi biểu diễn. Một tháng nay, tôi cũng đã diễn một vài vở opera và hai vở ba lê. Mặc dù chỉ là những vai diễn nhỏ, nhưng cũng đúng với hai từ “biểu diễn” trong lá thư mà Phantom viết chứ nhỉ? Thế nhưng điều khiến tôi càng thất vọng hơn là chàng không hề xuất hiện thêm lần nào, cũng không hề liên lạc với tôi dầu chỉ một bức thư.

“Biểu diễn” mà chàng viết trong thư rốt cuộc là gì đây……tôi có còn cơ hội gặp lại chàng không?

Lúc tôi mệt mỏi đến mức sắp từ bỏ mọi hy vọng thì một ngày kia, khi buổi biểu diễn kết thúc, tôi len lỏi trong đám đông đi vào phía sau hậu trường thì một bức thư dát vàng bất ngờ từ đâu rơi xuống chân tôi.

Bên trên không có hình đầu lâu màu đỏ, nhưng viết tên người nhận là tôi. Tôi do dự một lúc, cuối cùng quyết định mở ra xem.

Là một tấm vé xem nhạc kịch.

Địa điểm biểu diễn là nhà hát, thời gian diễn ra là ngày mai.

Tên vở kịch: “NGƯỜI HAI MẶT”


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.