PIPER BIẾT NỖI SỢ HÃI, NHƯNG LẦN NÀY KHÁC HẲN.
Những đợt sóng kinh hoàng đâm sầm vào cô. Những khớp xương của cô biến thành thạch đông lạnh. Trái tim cô từ chối đập.
Những ký ức tồi tệ nhất của cô đổ xô vào tâm trí cô – cha cô bị treo lên và đánh đập trên núi Diablo; Percy và Jason đánh nhau đến chết ở Kansas; ba người bọn họ bị chết đuối trong hang thờ nữ thần sông ở Rome; bản thân cô đứng trơ trọi chống lại Khione và các Boread. Điều tồi tệ nhất, cô hồi tưởng lại cuộc nói chuyện với mẹ cô sắp sảy đến.
Đờ người ra, cô nhìn chăm chăm khi tên khổng lồ giơ cái búa tạ của hắn lên để đập nát bọn họ. Trong khoảnh khắc cuối cùng, cô nhảy qua một bên, ôm chặt Annabeth.
Cái búa làm nứt sàn nhà, bắn mảnh đá vào lưng Piper.
Tên khổng lồ cười. “Ồ, thật không công bằng!” hắn nhấc cái búa tạ của mình lên lần nữa.
“Annabeth, tỉnh dậy!” Piper giúp cô đứng dậy. cô kéo Annabeth về phía cuối căn phòng, nhưng Annabeth di chuyển chậm chạp như sên, đôi mắt cô mở to đờ đẫn.
Piper hiểu tại sao. Đền thờ đang phóng đại những nỗi sợ cá nhân của họ. Piper đã gặp vài điều tồi tệ, nhưng nó chẳng là gì khi so sánh với những điều Annabeth đã trải qua. Nếu cô có những cảnh hồi tưởng về Tartarus, bị phóng đại lên và hợp nhất với tất cả những ký ức tồi tệ khác của cô, tâm trí cô sẽ khôngthể đương đầu. cô có thể mất trí theo đúng nghĩa đen.
“Em ở đây,” Piper hứa, lấp đầy giọng mình với sự bảo đảm. “Chúng ta sẽ ra khỏi đây.”
Tên khổng lồ cười. “một đứa con của Aphrodite chỉ huy một đứa con của Athena! Giờ thì ta đã thấy mọi thứ. Ngươi sẽ đánh bại ta như thế nào, cô gái? Với những mẹo trang điểm và thời trang à?”
Vài tháng trước lời nhận xét đó có lẽ làm cô cảm thấy xúc phạm, nhưng Piper đã vượt qua điều đó. Tên khổng lồ ì ạch tiến về phía họ. May mắn, hắn ta chậm chạp và mang theo một cái búa nặng.
“Annabeth, hãy tin em,” Piper nói.
“một – một kế hoạch,” cô lắp bắp. “Chị đi về bên trái. Em đi về bên phải. Nếu chúng ta –”
“Annabeth, không có kết hoạch.”
“G-gì cơ?”
“không có kế hoạch. Chỉ cần theo em!”
Tên khổng lồ vung búa lên, nhưng họ dễ dàng tránh nó. Piper nhảy về phía trước và chém thanh kiếm của mình vào phía sau đầu gối của tên khổng lồ. Khi tên khổng lồ gầm rống trong cơn giận dữ, Piper kéo Annabeth vào đường hầm gần nhất. Ngay lập tức họ hoàn toàn bị nhấn chìm trong bóng tối.
“Ngu ngốc!” tên khổng lồ gầm rống đâu đó phía sau họ. “Đường đó sai rồi!”
“Cứ di chuyển.” Piper giữ chặt tay Annabeth. “Ổn thôi. Tiến lên.”
cô không thể thấy bất cứ thứ gì. Thậm chí ánh sáng yếu ớt trên thanh kiếm của cô đã tắt ngúm rồi. Dù sao cô cũng tiến về phía trước, tin tưởng vào trực giác của mình. Từ tiếng dội lại của những bước chân của họ, không gian xung quanh họ hẳn phải là một cái động rộng mênh mông, nhưng cô không thể chắc chắn. cô đơn giản đi theo hướng làm cho nỗi sợ trong cô rõ nét nhất.
“Piper, nó giống như Nhà của Màn đêm,” Annabeth nói. “Chúng ta nên nhắm mắt lại.”
“không!” Piper đáp. “Mở chúng ra. Chúng ta không thể cố gắng trốn tránh.”
Tiếng của tên khổng lồ đến từ đâu đó trước họ. “Bị lạc vĩnh viễn. Bị nuốt bởi bóng tối.”
Annabeth đông cứng, buộc Piper cũng dừng lại.
“Tại sao chúng ta đâm đầu vào?” Annabeth hỏi. “Chúng ta bị lạc. Chúng ta đã làm những gì hắn muốn chúng ta làm! Chúng ta nên chờ đợi cơ hội, nói chuyện với kẻ thù, tìm ra một kế hoạch. Điều đó luôn luôn có hiệu quả!”
“Annabeth, em chưa bao giờ lờ đi những lời khuyên của chị.” Piper giữ giọng mình nhẹ nhàng. “Nhưng lần này em phải làm thế. Chúng ta không thể chiến thắng nơi này với lý trí. Chị không thể suy nghĩ theo cách của chị mà không cần đến cảm xúc.”
Tiếng cười của tên khổng lồ vang vọng như một khối thuốc súng phát nổ. “thật đáng thất vọng, Annabeth Chase! Ta là Mimas, được sinh ra để giết chết Hephaestus. Ta là kẻ phá vỡ những kế hoạch, kẻ phá hủy những máy móc hoạt động trơn tru. không gì có thể hoạt động chính xác với sự hiện diện của ta. Bản đồ không đọc được. Thiết bị vỡ nát. Dữ liệu bị mất. Những đầu óc trí tuệ nhất biến thành hồ bột!”
“Ta – ta đã từng đối mặt với thứ còn tệ hơn ngươi!” Annabeth kêu lên.
“Ồ, ta biết!” Tên khổng lồ giờ nghe có vẻ gần hơn. “Ngươi không sợ à?”
“không bao giờ!”
“Đương nhiên bọn ta sợ,” Piper sửa lại. “Kinh hãi!”
không khí di chuyển. Piper đẩy Annabeth qua một bên vừa kịp lúc.
ẦM!
Đột nhiên họ trở lại trong căn phòng hình tròn, ánh sáng mờ mờ giờ gần như làm họ lóa mắt. Tên không lồ đứng gần đó, cố gắng giật cái búa của hắn ra khỏi nền nhà nơi hắn đã nện xuống. Piper nhào tới và đâm lưỡi kiếm của cô vào đùi tên khổng lồ.
“AROOO!” Mimas thả cái búa xuống và cong lưng xuống.
Piper và Annabeth bò ra sau bức tượng Ares bị xích, nơi mà vẫn đập với một nhịp tim kim loại: thùm, thùm, thùm.
Tên khổng lồ Mimas quay về phía họ. Vết thương trên chân hắn đã khép lại.
“Ngươi không thể đánh bại ta,” hắn gầm lên. “Trong cuộc chiến cuối cùng, cần hai vị thần để hạ gục ta. Ta sinh ra để tiêu diệt Hephaestus, và sẽ hoàn thành nếu Ares cũng không tập trung vào ta! Ngươi cứ nên đờ đẫn trong nỗi sợ hãi. Cái chết của ngươi sẽ nhanh hơn.”
Những ngày trước, khi cô đối mặt với Khione trên Argo II, Piper đã bắt đầu nói chuyện mà không suy nghĩ, cứ theo trái tim cô mặc kệ đầu óc cô nói gì. Bây giờ cô làm điều tương tự. cô di chuyển tới trước bức tượng và đối mặt với tên khổng lồ, mặc dù phần lý trí của cô kêu gào, CHẠY đi, ĐỒ NGU NGỐC NHÀ NGƯỜI!
“Đền thờ này,” cô lên tiếng. “Những người Sparta không xích Ares lại bởi vì họ muốn linh hồn của ông ở lại thành phố của họ.”
“Ngươi nghĩ là không à?” Mắt tên khổng lồ lóe lên tia thích thú. hắn đặt hai tay trên cái búa tạ của mình và kéo nó khỏi sàn.
“Đây là đền thờ của hai người anh em của ta, Deimos và Phobos.” Giọng Piper run run, nhưng cô khôngcố che giấu nó. “Những người Sparta đến đây để chuẩn bị cho trận chiến, để đối mặt với những nổi sợ của họ. Ares bị xích để nhắc nhở họ rằng chiến tranh có hậu quả. Quyền năng của ông – những linh hồn của trận chiến, các makhai – không bao giờ được giải thoát trừ khi ngươi hiểu chúng khủng khiếp như thế nào, trừ khi ngươi cảm nhận được sợ hãi.”
“Mimas cười. “một đứ con của nữ thần tình yêu giảng giải cho ta về chiến tranh. Ngươi biết gì về các makhai?”
“Chúng ta sẽ thấy.” Piper chạy đến chỗ tên khổng lồ, làm hắn mất thăng bằng. Khi thấy lưỡi kiếm lởm chởm của cô lao tới hắn, đôi mắt hắn mở to và hắn ngã về phía sau, đập đầu vào tường. một vết nứt lởm chởm ngoằn ngoèo trên những tảng đá. Bụi tuôn xuống từ trên trần nhà.
“Piper, nơi này không kiên cố!” Annabeth cảnh báo. “Nếu chúng ta không rời đi –”
“Đừng nghĩ về việc trốn thoát!” Piper chạy về phía sợi dây của họ, thứ đu đưa trên trần nhà. cô nhảy lên cao hết sức và cắt nó đi.
“Piper, em mất trí à?”
Có lẽ, cô nghĩ. Nhưng Piper biết đây là cách duy nhất để sống sót. cô phải chống lại lý trí, thay vào đó là đi theo xúc cảm, giữ tên khổng lồ tiếp tục mất thăng bằng.
“Đau quá!” Mimas chà xát đầu mình. “Ngươi biết rõ ngươi không thể giết ta nếu không có sự giúp đỡ của một vị thần và Ares lại không ở đây! Lần tiếp theo ta đối mặt với tên ngu ngốc ồn ào đó, ta sẽnghiền nát hắn. Ta sẽ không phải chiến đấu với hắn ở nơi đầu tiên nếu tên Damasen ngu xuẩn hèn nhát đó hoàn thành công việc của hắn –”
Annabeth phát ra một tiếng kêu ở cổ. “không được xúc phạm Damasen!”
cô chạy tới chỗ Mimas, kẻ chỉ vừa kịp đỡ được lưỡi kiếm drakon của cô bằng tay cầm của cái búa tạ. hắn cố gắng tóm lấy Annabeth, và Piper đột ngột nhào tới, chém lưỡi kiếm của cô lên mặt của tên khổng lồ.
“GAHHH!” Mimas lảo đảo.
một chùm tóc bím bị cắt rời rơi xuống nền nhà cùng với thứ gì đó khác – một thứ lớn giống như thịt nằm trên một vũng máu thần thánh vàng.
“Tai của ta!” Mimas khóc thét lên. Trước khi hắn có thể trấn tĩnh lại, Piper tóm lấy cánh tay Annabeth và họ cùng nhau nhảy vào cánh cửa thứ hai.
“Ta sẽ làm sụp căn phòng này!” tên khổng lồ kêu ầm ầm. “Mẹ Đất sẽ cứu ta, nhưng các ngươi sẽ bị nghiền nát!”
Nền nhà rung lắc. âm thanh của đá vỡ vang vọng khắp nơi quanh họ.
“Piper, ngừng lại,” Annabeth van nài. “Làm sao – làm sao em giải quyết được thứ này? Nỗi sợ hãi, sựgiận dữ -”
“Đừng cố kiểm soát nó. Đó là những điều về ngôi đền thờ. Chị phải chấp nhận nỗi sợ hãi, thích nghi với nó, cưỡi lên nó như thác ghềnh trên một dòng sông.”
“Làm sao em biết điều đó?”
“Em không biết. Em chỉ cảm nhận nó.”
Đâu đó gần bên, một bức tường đổ sụp xuống với một âm thanh nghe như tiếng pháo nổ.
“Em đã cắt sợi dây,” Annbeth nói. “Chúng ta sẽ chết ở dưới đây!”
Piper ôm lấy khuôn mặt bạn mình. cô kéo Annabeth về phía trước đến khi trán họ chạm nhau. Qua những đầu ngón tay của mình, cô có thể cảm nhận nhịp đập nhanh của Annabeth. “không thể tranh luận với nỗi sợ hãi. Cũng không thể ghét bỏ nó. Chúng giống như tình yêu. Chúng gần như đồng nhất cảm xúc. Đó là lý do tại sao Ares và Aphrodite thích nhau. Hai đứa con sinh đôi của họ – Sợ Hãi và Kinh Hoàng – được sinh ra từ cả chiến tranh và tình yêu.”
“Nhưng chị không… điều này thật vô lý.”
“không,” Piper đồng ý. “Đừng suy nghĩ về nó nữa. Chỉ cần cảm nhận.”
“Chị ghét điều đó.”
“Em biết. Chị không thể lên kế hoạch cho cảm xúc. Giống như với Percy, và tương lai của chị – chị khôngthể kiểm soát từng sự kiện ngẫu nhiên. Chị phải chấp nhận điều đó. Để nó làm chị sợ. Dù sao hãy tin rằng sẽ ổn thôi.”
Annabeth lắc đầu. “Chị không biết liệu chị có thể.”
“Vậy thì ngay bây giờ hãy tâm trung vào việc báo thù cho Damasen. Báo thù cho Bob.”
một khoảnh khắc im lặng. “Giờ chị ổn rồi.”
“Tuyệt, bởi vì em cần sự giúp đỡ của chị. Chúng ta sẽ cùng nhau chạy đến đó.”
“Sau đó thì sao?”
“Em biết đâu.”
“Thánh thần ơi, chị ghét việc em chỉ huy.”
Piper cười, điều này làm cô ngạc nhiên. Sợ hãi và tình yêu thực sự có quan hệ. Tại khoảnh khắc đó côbám víu lấy tình yêu cô dành cho bạn mình. “Tiến lên!”
Họ không chạy theo hướng cụ thể nào và thấy chính mình trở lại miếu thờ, ngay phía sau tên khổng lồ Mimas. Mỗi người bọn họ chém vào một cẳng chân của hắn và làm hắn quỳ xuống.
Tên khổng lồ tru lên. Nhiều tảng đá hơn đổ sụp xuống từ trên trần nhà.
“Những kẻ phàm trần yếu ớt!” Mimas cố gắng đứng dậy. “không có kế hoạch nào của các ngươi có thể đánh bại ta!”
“Tốt đấy,” Piper nói. “Bởi vì ta không có một kế hoạch.”
cô chạy về phía bức tượng của Ares. “Annabeth, hãy giữ người bạn của chúng ta bận rộn!”
“Ồ, hắn ta đang bận rộn!”
“GAHHHH!”
Piper nhìn chằm chằm vào gương mặt đồng hung dữ của vị thần chiến tranh. Bức tượng gõ đều đều với một nhịp tiếng kim loại nhẹ.
Những linh hồn của chiến tranh, cô nghĩ. Chúng ở bên trong, đang chờ để được giải thoát.
Nhưng chúng không để cô giải thoát – không cho đến khi cô chứng minh bản thân.
Căn phòng lại rung lắc. Thêm nhiều vết nứt xuất hiện trên những bức tường. Piper lướt qua những tảng đá tạc ở trên cánh cửa: hai khuôn mặt sinh đôi cau có của Sợ Hãi và Hoảng Loạn.
“Những người anh em của tôi,” Piper nói, “những người con trai của Aphrodite… Tôi mang đến cho các người một vật hiến tế.”
cô đặt cái sừng sung túc của mình dưới chân Ares. Cái sừng ma thuật trở nên rất hòa hợp với cảm xúc của cô nó có thể phóng đại cơn giận, tình yêu hay sự đau khổ của cô và phun ra sự hào phóng phù hợp. cô hy vọng điều đó sẽ hấp dẫn các vị thần của nỗi sợ hãi. Hoặc có lẽ họ sẽ đánh giá cao trái cây và rau củ tươi cho chế độ ăn kiêng của mình.
“Mình rất sợ hãi,” cô thú nhận. “Mình ghét làm việc này. Nhưng mình chấp nhận nó nếu cần thiết.”
cô vung lưỡi kiếm của mình lên và cắt đầu của bức tượng đồng xuống.
“không!” Mimas hét lên.
Ngọn lửa gầm lên từ cái cổ bị cắt của bức tượng. Chúng xoáy quanh Piper, lấp đầy căn phòng với mộtcơn bão lửa của cảm xúc: căm ghét, khát máu và hoảng loạn, nhưng cũng có tình yêu – bởi vì không ai có thể đối mặt với trận chiến mà không quan tâm thứ gì đó: đồng chí, gia đình, nhà.
Piper dang hai cánh tay ra và các makhai biến cô thành trung tâm của cơn gió lốc.
Bọn ta sẽ đáp trả lời kêu gọi của ngươi, chúng thì thầm trong đầu cô. Chỉ một lần duy nhất, khi ngươi cần bọn ta, phá hoại, tàn phá và tàn sát sẽ trả lời. Bọn ta sẽ hoàn thành phương thuốc của ngươi.
Ngọn lửa biến mất cùng với cái sừng sung túc, và bức tượng bị xích của Ares sụp đổ thành bụi.
“Đứa con gái ngu ngốc!” Mimas tấn công cô, Annabeth dưới chân hắn. “Các makhai đã bỏ rơi ngươi!”
“Hoặc có lẽ chúng đã bỏ rơi ngươi,” Piper đáp.
Mimas giơ cái búa của mình lên, nhưng hắn quên mất Annabeth. cô đâm mạnh vào bắp đùi hắn và tên khổng lồ lảo đảo về phía trước, mất thăng bằng. Piper bước đi bình tĩnh và đâm vào bụng hắn.
Mimas đâm vào khuôn mặt đầu tiên ở cánh cửa gần nhất. hắn chỉ quay lại khi cái mặt đá của Hoảng Loạn nứt ra khỏi bức tường phía trên hắn và đổ xuống với một nụ hôn một tấn.
Tiếng kêu của tên khổng lồ bị cắt ngắn. Cơ thể hắn vẫn còn đó. Sau đó hắn tan biến thành một đống tro sáu mét.
Annabeth nhìn chằm chằm Piper. “Điều gì vừa xảy ra?”
“Em không chắc.”
“Piper, em thật đáng ngạc nhiên, nhưng những linh hồn lửa em giải phóng đó –”
“Những makhai.”
“Điều đó sẽ giúp chúng ta tìm ra phương thuốc chúng ta đang tìm như thế nào?”
“Em không biết. Chúng nói em có thể triệu hồi chúng khi thời gian đến. Có lẽ Artemis và Apollo có thể giải thích –”
một phần của bức tường vỡ ra như sông băng.
Annabeth sẩy chân và suýt trượt lên cái tai bị cắt của tên khổng lồ. “Chúng ta cần ra khỏi đây.”
“Em đang làm,” Piper nói.
“Và, ừm, chị nghĩ cái tai này sẽ là chiến lợi phẩm chiến tranh của em.”
“Kinh tởm.”
“sẽ là một cái khiên dễ thương.”
“Im miệng, Chase.” Piper nhìn chằm chằm vào cánh cửa thứ hai, nơi mà vẫn có gương mặt của Sợ Hãi ở trên. “Cảm ơn, người anh em, vì giúp đỡ tiêu diệt tên khổng lồ. Tôi cần thêm một đặc ân để thoát ra. Và, xin hãy tin tôi, tôi thực sự hoảng sợ. Tôi đề nghị ông điều này, ừm, một cái tai dễ thương như mộtvật hiến tế.”
Cái mặt đá không trả lời. một mảng tường nữa tróc ra. Những vết nứt hình sao xuất hiện trên trần nhà.
Piper tóm lấy tay Annabeth. “Chúng ta sẽ đi qua cánh cửa đó. Nếu nó hoạt động, chúng ta có thể thấy mình trở lại mặt đất.”
“Và nếu nó không?”
Piper nhìn lên gương mặt của Sợ Hãi. “Cùng khám phá nào.”
Căn phòng sụp đổ quanh họ khi họ nhảy vào bóng tối.